Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1828. (19)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1828. (19)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Gesetzsammlung

Persistent identifier:
gs_preussen
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Gesetzsammlung
Collection:
Kingdom of Prussia.
Year of publication.:
1810
1906
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Gesetzblatt-Jahrgang

Persistent identifier:
gs_preussen_1828
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1828.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzsammlung
Volume count:
19
Place of publication:
Berlin
Publishing house:
Königliche Hofbuchdruckerei Decker
Document type:
Gesetzblatt-Jahrgang
Collection:
Kingdom of Prussia.
Year of publication.:
1828
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück No. 16.
Volume count:
16
Document type:
Gesetzsammlung
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(No. 1162.) Kartell-Konvention zwischen Seiner Majestät dem Könige von Preußen und Seiner Majestät dem Könige von Frankreich und Navarra. Vom 25sten Juli 1828. [Ratifizirt am 13ten August 1828.]
Volume count:
1162
Document type:
Gesetzsammlung
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
  • Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1828. (19)
  • Title page
  • Blank page
  • Chronologische Uebersicht
  • Stück No. 1. (1)
  • Stück No. 2. (2)
  • Stück No. 3. (3)
  • Stück No. 4. (4)
  • Stück No. 5. (5)
  • Stück No. 6. (6)
  • Stück No. 7. (7)
  • Stück No. 8. (8)
  • Stück No. 9. (9)
  • Stück No. 10. (10)
  • Stück No. 11. (11)
  • Stück No. 12. (12)
  • Stück No. 13. (13)
  • Stück No. 14. (14)
  • Stück No. 15. (15)
  • Stück No. 16. (16)
  • (No. 1161.) Allerhöchste Kabinetsorder vom 24sten Juli 1828. nebst dem Tarif vom 18ten Juni eiusd. a., nach welchem die Schiffahrts-Abgabe auf den Wasserstraßen von der Oder zur Elbe und umgekehrt (mit Ausschluß des Plauer Kanals) erhoben werden soll. [Zur öffentlichen Kenntniß gebracht am 20sten September 1828.] (1161)
  • (No. 1162.) Kartell-Konvention zwischen Seiner Majestät dem Könige von Preußen und Seiner Majestät dem Könige von Frankreich und Navarra. Vom 25sten Juli 1828. [Ratifizirt am 13ten August 1828.] (1162)
  • Stück No. 17. (17)
  • Stück No. 18. (18)
  • Stück No. 19. (19)

Full text

leur désertion, ne feraient due 
rentrer dans leur pays natal; 
les individus qdui, scit avant, soit 
après leur désertion, se seraient 
rendus coupables d’un crime ou 
délit quelconque, Araison duquel 
iI y aurait lieude les traduire en 
justice devant les tribunaux du 
Pays on ils se sonc retirés. 
2 
Néanmoins, en ce dernier cas, 
Textradition aura lieu apres due le 
déserteur aura été acquitté ou aura 
subi sa peine. 
Si un déserteur étaĩt retenu dans 
duelque prison pour le palment dt’une 
dette civile, son extradition sera sus- 
Pendue jusqu’an jouron cet emprison- 
nement aura dd cesser. 
Anr. 4. Lorsqu’un déserteur aura 
atteint le territoire de celle des deus 
Puissances Alaquelle il wappartiendra 
Pas, il ne pourra, sous aucun prétexte, 
7 Gire Poursuivi par les olliciers de 
son gouvernement; les ofliciers se 
boimeront d Prévenir de son passage 
les autorités locales afin qwelles aiem 
alle faire arréeter. Toutefois, pour 
accélérer Parrestation de ce déserteur, 
une ou deux personnes chargées de 
la Poursuite pourron, anmoyen d’un 
Passeport ou d’une autorisation en 
regle du’elles devront obtenir de leur 
chef immédiat, se rendre au plus pro- 
chain village situk en dehors de la 
fronrière, à Peffet de réclamer des au- 
torités locales Pexéc##ion de la pré- 
sente convention. 
MNo. 1162) 
113 
und also vermittelst ihrer Desertion 
nur in ihre Heimath zurückkehren; 
Individuen, die entweder vor oder 
nach ihrer Desertion sich eines Ver- 
brechens oder Vergehens schuldig 
gemacht haben, um dessenrwillen sie 
vor die Gerichte des Landes, wo sie 
sich aufhalten, zur rechtlichen Unter- 
suchung gestellt werden können. 
Gleichwohl findet auch in diesem 
Falle die Auslieferung Statt, nachdem 
der Deserteur freigesprochen ist, oder seine 
Strafe überstanden hat. 
Wenn ein Deserteur sich wegen einer 
Privatschuld in Haft befindet, so soll seine 
Auslieferung bis dahin ausgesetzt werden, 
daß seine Verhaftung aufgehört haben 
wird. 
2) 
Art. 4. Sobald ein Deserteur das 
Gebiet desjenigen der beiden Staaten be- 
treten hat, welchem er nicht angehört, so 
kann er unter keinem Vorwande, von 
den Beamten seines Gouvernemenks wei- 
ter verfolgt werden. Die Beamten müs- 
sen sich darauf beschränken, der Ortsbe- 
hörde von seinem Uebergange, Behufs 
seiner Verhaftung, Nachricht zu geben. 
Um jedoch die Verhaftung eines solchen 
Deserteurs zu beschleunigen, können sich, 
eine oder zwei Personen, welche mit der 
Verfolgung beauftragt und mit Pässen 
oder einer offenen Order ihres unmireel- 
baren Vorgesetzten versehen sind, nach 
dem der Grenze zunächst belegenen Dorfe 
begeben, um die betreffende Ortsbehörde 
zur Ausführung der gegenwärtigen Kon- 
vention zu requiriren.
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Gesetzblatt-Jahrgang

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment