Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1851. (17)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1851. (17)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
gvbl_sachsen
Title:
Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen.
Place of publication:
Dresden
Document type:
Periodical
Collection:
Kingdom of Saxony.
Year of publication.:
1835
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
gvbl_sachsen_1851
Title:
Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1851.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
17
Publishing house:
Meinhold & Söhne
Document type:
Periodical volume
Collection:
Kingdom of Saxony.
Year of publication.:
1851
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
5. Stück
Volume count:
5
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
No. 14.) Verordnung zu Bekanntmachung der mit der Französischen Republik getroffenen Uebereinkunft über die gegenseitige Auslieferung der Verbrecher; vom 19ten Januar 1851.
Volume count:
14
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Appendix

Title:
Uebereinkunft zwischen dem Königreiche und der Französischen Republik über die gegenseitige Auslieferung der Verbrecher.
Document type:
Periodical
Structure type:
Appendix

Contents

Table of contents

  • Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen.
  • Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1851. (17)
  • Title page
  • Inhaltsverzeichniß des Gesetz- und Verordnungsblattes für das Königreich Sachsen vom Jahre 1851. I. In chronologischer Ordnung.
  • Inhaltsverzeichniß des Gesetz- und Verordnungsblattes für das Königreich Sachsen vom Jahre 1851. II. In alphabetischer Ordnung.
  • 1. Stück (1)
  • 2. Stück (2)
  • 3. Stück (3)
  • 4. Stück (4)
  • 5. Stück (5)
  • No. 14.) Verordnung zu Bekanntmachung der mit der Französischen Republik getroffenen Uebereinkunft über die gegenseitige Auslieferung der Verbrecher; vom 19ten Januar 1851. (14)
  • Uebereinkunft zwischen dem Königreiche und der Französischen Republik über die gegenseitige Auslieferung der Verbrecher.
  • No. 15.) Gesetz, die Ablösung der Naturalleistungen an Geistliche und Schullehrer betreffend; vom 10ten Februar 1851. (15)
  • No. 16.) Urkunde über die Stiftung des Albrechtsordens; vom 31sten December 1850. (16)
  • 6. Stück (6)
  • 7. Stück (7)
  • 8. Stück (8)
  • 9. Stück (9)
  • 10. Stück (10)
  • 11. Stück (11)
  • 12. Stück (12)
  • 13. Stück (13)
  • 14. Stück (14)
  • 15. Stück (15)
  • 16. Stück (16)
  • 17. Stück (17)
  • 18. Stück (18)
  • 19. Stück (19)
  • 20. Stück (20)
  • 21. Stück (21)
  • 22. Stück (22)
  • 23. Stück (23)
  • 24. Stück (24)
  • 25. Stück (25)
  • 26. Stück (26)
  • 27. Stück (27)
  • 28. Stück (28)
  • 29. Stück (29)

Full text

( 44 ) 
brechen. Es ist ausdrückliche Bedingung dieser 
Uebereinkunft, daß der Angeschuldigte oder Ver- 
urtheilte, dessen Auslieferung bewilligt wird, 
in keinem Falle wegen eines vor der Auslie= 
ferung begangenen politischen Verbrechens oder 
Vergehens oder wegen einer mit einem der- 
artigen Verbrechen oder Vergehen zusammen- 
hängenden Handlung zur Untersuchung gezogen 
oder bestraft werden darf. 
Hätte der Angeschuldigte außer dem Ver- 
brechen, wegen dessen die Auslieferung bewilligt 
wird, sich eines Vergehens schuldig gemacht, so 
darf er von dem Staate, an welchen er ausge- 
liefert wird, nicht wegen dieses Vergehens, son- 
dern allein wegen des die Auslieferung begrün- 
denden Verbrechens zur Untersuchung gezogen 
werden. 
Art. 9. 
Die Auslieferung findet nicht Statt, wenn 
seit der Verübung der zur Last gelegten That, 
seit der Untersuchung oder seit der Verurtheilung 
die Verjährung der Anklage oder der Strafe 
nach den Gesetzen des Landes, wohin der An- 
geschuldigte sich geflüchtet hat, eingetreten ist. 
Art. 10. 
Die durch die Verhaftung, die Gefangen- 
haltung und den Transport der Ausgelieferten 
an den Ort der Uebernahme verursachten Kosten 
werden von demjenigen der beiden Staaten ge- 
tragen, in dessen Gebiete die Ausgelieferten 
ergriffen worden sind. 
Art. 11. 
Die gegenwärtige Uebereinkunft tritt zehn 
Tage nach ihrer in den durch die Gesetze der 
beiden Staaten vorgeschriebenen Formen er- 
folgten Veröffentlichung in Wirksamkeit. 
communs. II estexpressément stipulé que 
le prévenu ou le condamné dont lextra- 
duion aura 6t64 accordée ne pourra étre, 
daus ancun Ccas, poursuivi on puni pour 
aucun crime ou délit politique amférieur à 
Textradition ou pour aucun fait Cconnere 
à un Semblable délit ou crime. 
Dans le cas od le prévenn aurait com- 
mis un délit, outre le crime à raison du- 
duel Textradition sera accordée, I’Etat 
auquel il sera livré prendra lengagement 
de ne pas le poursuivre pour ce dölit, 
mais Seulement pour le crime motivant 
Textradition. 
Art. 9. 
L'’extradition ne pourra avoir lieu, si, 
depuis les faits imputés, la poursuite ou 
la condamnation, la préscription de lac- 
tion ou de lßpeine est acquise, dapres 
les lois du pays on le prévenn eest ré- 
fugié. 
Art. 10. 
Les frais occasionnés par l’arrestation, 
la détention et le transport des extradés 
au lieu ou la remise ’effectuera, Seront 
Supportés par celui des deux Etats sur le 
territoire duquel les extradés auront 616 
Saisis. 
Art. 11. 
La présente Convention ne sera exé- 
cutoire due dix jours après Sa publication 
dans les formes prescrites par les lois 
des deux pays.
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Appendix

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment