Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1856. (22)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1856. (22)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
gvbl_sachsen
Title:
Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen.
Place of publication:
Dresden
Document type:
Periodical
Collection:
Kingdom of Saxony.
Year of publication.:
1835
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
gvbl_sachsen_1856
Title:
Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1856.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
22
Publishing house:
Meinhold & Söhne
Document type:
Periodical volume
Collection:
Kingdom of Saxony.
Year of publication.:
1856
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
6. Stück
Volume count:
6
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
No. 31.) Verordnung wegen Bekanntmachung des mit der Republik Mexico abgeschlossenen Handels- und Schifffahrtsvertrags; vom 24. Mai 1856.
Volume count:
31
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Appendix

Title:
Freundschaft-, Handels- und Schifffahrtsvertrag, abgedruckt in Deutscher und Spanischer Sprache.
Document type:
Periodical
Structure type:
Appendix

Contents

Table of contents

  • Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen.
  • Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1856. (22)
  • Title page
  • Inhaltsverzeichniß des Gesetz- und Verordnungsblattes für das Königreich Sachsen vom Jahre 1856. I. In chronologischer Ordnung.
  • Inhaltsverzeichniß des Gesetz- und Verordnungsblattes für das Königreich Sachsen vom Jahre 1856. II. In alphabetischer Ordnung.
  • 1. Stück (1)
  • 2. Stück (2)
  • 3. Stück (3)
  • 4. Stück (4)
  • 5. Stück (5)
  • 6. Stück (6)
  • No. 30.) Verordnung, polizeiliche Maaßregeln bei der Lungenseuche der Rinder betreffend; vom 26ten März 1856. (30)
  • No. 31.) Verordnung wegen Bekanntmachung des mit der Republik Mexico abgeschlossenen Handels- und Schifffahrtsvertrags; vom 24. Mai 1856. (31)
  • Freundschaft-, Handels- und Schifffahrtsvertrag, abgedruckt in Deutscher und Spanischer Sprache.
  • No. 32.) Bekanntmachung, vom 3. Juni 1856. (32)
  • No. 33.) Bekanntmachung, vom 28sten Mai 1856. (33)
  • N. 34.) Verordnung, die Publication des mit der Kaiserlich Französischen Regierung abgeschlossenen Vertrags über gegenseitigen Schutz der Rechte an literarischen Erzeugnissen und Werken der Kunst betreffend; vom 6ten Juni 1856. (34)
  • No. 35.) Decret wegen Bestätigung der Stiftungsurkunde nebst Regulativ für die in Leipzig bestehende Darlehensanstalt für Gewerbetreibende; vom 2ten Juni 1856. (35)
  • 7. Stück (7)
  • 8. Stück (8)
  • 9. Stück (9)
  • 10. Stück (10)
  • 11. Stück (11)
  • 12. Stück (12)
  • 13. Stück (13)
  • 14. Stück (14)
  • 15. Stück (15)
  • 16. Stück (16)
  • 17. Stück (17)
  • 18. Stück (18)
  • 19. Stück (19)
  • 20. Stück (20)
  • 21. Stück (21)
  • 22. Stück (22)
  • 23. Stück (23)

Full text

(97 
den, gelegt, auch soll derselbe Grundsatz hin— 
sichtlich der Ausfuhr beobachtet werden. 
Ingleichen soll bei Gegenständen des ge— 
genseitigen Handels der beiden contrahiren— 
den Theile kein Einfuhr= und Ausfuhrverbot 
stattfinden, welches nicht gleichmäßig auf alle 
anderen Nationen erstreckt wird. 
Artikel 7. 
Die beiden hoben contrahirenden Theile 
erkennen als ein unveränderliches Princip an, 
daß die Flagge die Waare deckt, das heißt, 
daß die Effecten und Waaren, welche Bür- 
gern und Unterthanen einer Macht gehören, 
welche sich im Kriege befindet, frei von der 
Wegnahme und Confiscation sind, wenn sie 
sich am Bord neutraler Schiffe befinden, aus- 
genommen die Kriegscontrebande, und daß 
das Eigenthum der Neutralen, welches sich 
am Bord eines feindlichen Schiffes befindet, 
Kriegscontrebande ausgenommen, der Con- 
fiscation nicht unterliegen soll. 
Artikel 8. 
Alle Handeltreibende, Schiffspatrone und 
andere Unterthanen der contrahirenden Deut- 
schen Staaten sollen in der Republik Merico 
vollkommene Freiheit haben, sich dort aufzu- 
halten, Häuser und Magazine zu miethen oder 
zu kaufen, zu reisen, Handel zu treiben, Pro- 
ducte, Metalle und Münzen zu verführen, 
und ihre eigenen Geschäfte entweder selbst zu 
betreiben, oder deren Führung nach Gutbe- 
finden einem Anderen, er sei Commissionair, 
Courtier, Agent oder Dollmetscher, anzuver- 
trauen, ohne gezwungen zu sein, zu diesem 
Behuf andere Personen, als diejenigen, deren 
mo principio con respecto äla exporta- 
cion. 
De la misma manera en el comer- 
cio reciproco de ambas partes contra- 
tantes no habräü ninguna prohibicion de 
importar 0 Exportar cualesduiera articu- 
los, lo cual no se estienda igualmente 
a todas las demas haciones. 
Articulo 7. 
Las dos altas partes contratantes 
reconocen como prineipio invariable que 
la bandera cubre lamercancia; es decir, 
due los efectos 6 mercaneias pertene- 
cientes à süb ditos 0 cindadanos de una 
Dbotencia due se encuentra en guerra, 
son libres de captura Vy confiscacion, 
cuando se hallen à bordo de buques 
neutrales, escepto el contrabando de 
guerra; V due la propiedad de los neu- 
trales, encontrada à bordo de un buque 
enemigo, no está sujeta à confiscacion, 
amenos que sea contrabando de guerra. 
Articulo 8. 
Todos los comerciantes, patrones 
de barcos y demas subditos de los Esta- 
dos Alemanes contratantes, gozarän en 
la Repüblica Mesjicana una completa li- 
bertad para residir en el pais, alquilar 
5 comprar casas y almacenes, viajar, 
comerciar, transportar producciones, 
metales y monedas, manejar ellos mis- 
mos sus propios asuntos, d encargarse- 
los à quien mejor les paresca, sea co- 
misionado, corredor, agente Gd interprete, 
V no se les obligaraà a servirse para el 
efecto de otras personas que aquellas
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Appendix

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment