Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1856. (22)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1856. (22)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
gvbl_sachsen
Title:
Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen.
Place of publication:
Dresden
Document type:
Periodical
Collection:
Kingdom of Saxony.
Year of publication.:
1835
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
gvbl_sachsen_1856
Title:
Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1856.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
22
Publishing house:
Meinhold & Söhne
Document type:
Periodical volume
Collection:
Kingdom of Saxony.
Year of publication.:
1856
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
6. Stück
Volume count:
6
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
No. 31.) Verordnung wegen Bekanntmachung des mit der Republik Mexico abgeschlossenen Handels- und Schifffahrtsvertrags; vom 24. Mai 1856.
Volume count:
31
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Appendix

Title:
Freundschaft-, Handels- und Schifffahrtsvertrag, abgedruckt in Deutscher und Spanischer Sprache.
Document type:
Periodical
Structure type:
Appendix

Contents

Table of contents

  • Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen.
  • Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1856. (22)
  • Title page
  • Inhaltsverzeichniß des Gesetz- und Verordnungsblattes für das Königreich Sachsen vom Jahre 1856. I. In chronologischer Ordnung.
  • Inhaltsverzeichniß des Gesetz- und Verordnungsblattes für das Königreich Sachsen vom Jahre 1856. II. In alphabetischer Ordnung.
  • 1. Stück (1)
  • 2. Stück (2)
  • 3. Stück (3)
  • 4. Stück (4)
  • 5. Stück (5)
  • 6. Stück (6)
  • No. 30.) Verordnung, polizeiliche Maaßregeln bei der Lungenseuche der Rinder betreffend; vom 26ten März 1856. (30)
  • No. 31.) Verordnung wegen Bekanntmachung des mit der Republik Mexico abgeschlossenen Handels- und Schifffahrtsvertrags; vom 24. Mai 1856. (31)
  • Freundschaft-, Handels- und Schifffahrtsvertrag, abgedruckt in Deutscher und Spanischer Sprache.
  • No. 32.) Bekanntmachung, vom 3. Juni 1856. (32)
  • No. 33.) Bekanntmachung, vom 28sten Mai 1856. (33)
  • N. 34.) Verordnung, die Publication des mit der Kaiserlich Französischen Regierung abgeschlossenen Vertrags über gegenseitigen Schutz der Rechte an literarischen Erzeugnissen und Werken der Kunst betreffend; vom 6ten Juni 1856. (34)
  • No. 35.) Decret wegen Bestätigung der Stiftungsurkunde nebst Regulativ für die in Leipzig bestehende Darlehensanstalt für Gewerbetreibende; vom 2ten Juni 1856. (35)
  • 7. Stück (7)
  • 8. Stück (8)
  • 9. Stück (9)
  • 10. Stück (10)
  • 11. Stück (11)
  • 12. Stück (12)
  • 13. Stück (13)
  • 14. Stück (14)
  • 15. Stück (15)
  • 16. Stück (16)
  • 17. Stück (17)
  • 18. Stück (18)
  • 19. Stück (19)
  • 20. Stück (20)
  • 21. Stück (21)
  • 22. Stück (22)
  • 23. Stück (23)

Full text

(98) 
die Inländer sich bedienen, zu gebrauchen, 
oder dafür mehr Lohn oder Vergütung zu 
entrichten, als die Inländer entrichten, jedoch 
Alles dieses unter Unterwerfung unter die be— 
züglichen Landesgesetze und Verordnungen 
der contrahirenden Theile. 
Desgleichen soll es jedem Verkäufer oder 
Käufer vollkommen freistehen, in allen Fällen, 
unter Beobachtung der Gesetze und Gebräuche 
des Landes, den Preis der eingeführten oder 
auszuführenden Waaren jeder Art nach Be— 
lieben zu bestimmen und festzusetzen. 
Die Mericanischen Bürger sollen dersel- 
ben Vortheile und unter gleichen Bedingun- 
gen in den contrahirenden Deutschen Staa- 
ten theilhaftig sein. 
In der Befugniß, Waaren im Großen 
einzuführen und zu verkaufen, ist diejenige, 
Gegenstände der Kriegscontrebande, oder an- 
dere durch die beiderseitigen Tarife verbotene 
Waaren einzuführen oder zu verkaufen, nicht 
inbegriffen. 
Obgleich durch gegenwärtigen Artikel die 
Bürger und Unterthanen jedes der contrahi- 
renden Theile nur den Großhandel betreiben 
dürfen, so sind dieselben doch dahin überein- 
gekommen, sie auch gegenseitig zum Klein- 
handel unter denjenigen Bedingungen zu ver- 
statten, nach welchen die bezüglichen Gesetze 
und örtlichen Verordnungen dieß für die An- 
gehörigen der begünstigtesten Nation zu- 
lassen. 
Artikel 9. 
In Allem, was auf die Hafenpolizei, 
auf Ladung und Löschung der Schiffe und 
auf Sicherung der Waaren Bezug hat, sollen 
de qduienes se sirven los mismos nacio- 
hales; ni à darles mayvor salario 0 re- 
compensa qdue la due estos les dan, 
Sujetos, sin embargo, à las leyes V re- 
glamentos de cada una de las partes 
Contratantes. 
Cada vendedor 6 comprador, dis- 
frutarä de plena libertad para regular 
V Aar en todos los casos, segun le pa- 
resca, el precio de las mercancias im- 
Dortadas 0 exportadas sen cual kuere su 
haturaleza, conformandose à las leyes 
V7 costumbres del pais. 
Los ciudadanos mejicanos gezarüän 
de las mismas Prerrogativas V bajo las 
mismas condiciones en los Estados Ale- 
manes contratantes. 
En la facultad de introduckr y ven— 
der por mayor, no se comprende la 
facultad de introdueir yvender articulos 
de contrabando militar, dde algung otra 
mercancia prohibida por los aranceles 
respectivos. 
Aunque por el presente articulo los 
cindadanos V sübditos de cada unng de 
las partes contratantes no pueden eser- 
cer sino el comercio por mavor, Sin 
cmbargo; estän eonformes en permitir 
reciprocamente el comercio almenudeo. 
bajo las condiciones duc las respectivras 
leyes V reglamentos locales Cconcedleren 
a los naturales de las naciones mas #a- 
Vorecidas. 
Articulo 9. 
En todo lo respectivo à policin de 
puertos, al cargo VF descargo de los 
buques V ü la Seguridad de las mercau-
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Appendix

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment