Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Deutsches Kolonialblatt. XXV. Jahrgang, 1914. (25)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Deutsches Kolonialblatt. XXV. Jahrgang, 1914. (25)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
kbl
Title:
Deutsches Kolonialblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1890
1921
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
kbl_1914
Title:
Deutsches Kolonialblatt. XXV. Jahrgang, 1914.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Kolonialblatt
Volume count:
25
Publishing house:
Ernst Siegfried Mittler und Sohn
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1914
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nummer 6.
Volume count:
6
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Chapter

Title:
Nichtamtlicher Teil.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Chapter

Title:
Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Chapter

Title:
Kamerun.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Contents

Table of contents

  • Deutsches Kolonialblatt.
  • Deutsches Kolonialblatt. XXV. Jahrgang, 1914. (25)
  • Title page
  • Einteilung.
  • Inhalts-Verzeichnis.
  • Verzeichnis der in den Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten vorkommenden Länder-, Orts- und Volksnamen.
  • Namen-Verzeichnis.
  • Stück Nummer 1. (1)
  • Stück Nummer 2. (2)
  • Stück Nummer 3. (3)
  • Stück Nummer 4. (4)
  • Stück Nummer 5. (5)
  • Stück Nummer 6. (6)
  • Amtlicher Teil.
  • Nichtamtlicher Teil.
  • Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten.
  • Deutsch-Ostafrika.
  • Kamerun.
  • Samoa.
  • Deutsch-Neuguinea.
  • Kolonialwirtschaftliche Mitteilungen.
  • Aus fremden Kolonien und Produktionsgebieten.
  • Vermischtes.
  • Neue Literatur (VI.).
  • Verkehrs-Nachrichten.
  • Stück Nummer 7. (7)
  • Stück Nummer 8. (8)
  • Stück Nummer 9. (9)
  • Stück Nummer 10. (10)
  • Stück Nummer 11. (11)
  • Stück Nummer 12. (12)
  • Stück Nummer 13. (13)
  • Stück Nummer 14. (14)
  • Stück Nummer 15. (15)
  • Stück Nummer 16. (16)
  • Stück Nummer 17. (17)
  • Stück Nummer 18. (18)
  • Stück Nummer 19. (19)
  • Stück Nummer 20. (20)
  • Stück Nummer 21. (21)
  • Stück Nummer 22. (22)
  • Stück Nummer 23. (23)
  • Stück Nummer 24. (24)

Full text

228 20 
an den Stirnseiten befestigt, konnte aber bequem 
von der Höhe des Berges aus mit dem Ma- 
schinengewehr beschossen werden. Nach wenigen 
Schüssen zogen die Bewohner ab; ich ließ nur 
die Palisaden zerstören. Das Dorf ließ ich un- 
beschädigt, da es infolge seiner natürlichen Lage 
kaum ernsthaft befestigt werden kann, auch nahe 
der Straße Ngoila — Sembe günstig für die 
Beaufsichtigung durch den Posten liegt. Gegen 
Abend traf die Abteilung wieder in Ngok ein. 
Die Patrouille Momeseidu war von Mode- 
majok noch nicht zurück. Ich marschierte am 23. 
mit der ganzen Abteilung über Matadi (Les 
Rapides) nach Zerstörung von Ngok dorthin ab. 
Noch vor Matadi kam die Patronille zurück mit 
der Meldung, daß Modemajok unter starken 
feindlichen Verlusten von ihr genommen und ver- 
brannt sei. Der Häuptling und die übrigen 
Leute seien geflüchtet. 
Auf diese Nachricht hin habe ich in Matadi 
die Expedition aufgelöst und bin mit Treichel 
nach Sembe, Dr. Rautenberg und Herzog sind 
nach Molundu zurückmarschiert. Von Sembe 
schickte ich Boten an die Aufständischen mit der 
Aufforderung, sich zu unterwerfen. Die Häupt- 
linge Mekimakub und Usulabot sowie der 
älteste Sohn des Ndia kamen sofort. Letzterer 
selbst sowie Unterhändler des Kelembele waren 
im Anmarsch, als ich am 3. November von Sembe 
beschleunigt nach Jukaduma zurückkehren mußte. 
Modemajok war noch nicht ausgefunden worden. 
Als Sühne wird den Aufständischen vom Posten- 
führer in Sembe aufgegeben werden: Arbeiter- 
und Verpflegungslieferung sowie Wiederaufban 
ihrer Dörfer an den von der Verwaltung zu be- 
stimmenden Plätzen. 
Auch die Mehkub-Häuptlinge, die sich vor 
dem Eba-Aufstand zurückhaltend und abwartend 
gezeigt hatten, kamen sofort nach meiner Ankunft 
in Sembe zur Begrüßung und brachten freiwillig 
Verpflegung und Arbeiter. Bei meinem Rück- 
marsch von Sembe, den ich über die Mehkub- 
dörfer machte, zeigten sich die Eingeborenen eben- 
falls durchaus entgegenkommend und gutwillig. 
So darf ich die UÜberzeugung haben, daß die 
Maßnahme gegen die Eba erfolgreich war und 
einen tiefen, zweifellos auch nachhaltigen Eindruck 
wenigstens auf die drei Stämme Mehkub, 
Baquil und Eba im Sembe-Bezirk gemacht hat. 
Zu dem Bericht des Postenleiters Treichel 
möchte ich ergänzend bemerken: 
Der in Mekimakub angegriffene französische 
Oberleutnant Karcher, den ich noch in Ngoila 
traf, erklärte mir, daß die Franzosen im Sembe- 
Ngoila= und jetzigen Eta-Bezirk von Anfang bis 
  
Ende ihrer Herrschaft Militärverwaltung gehabt 
und ständig eine Truppenmacht von 350 Soldaten 
in allen drei Bezirken zusammen unterhalten 
hätten. Die französischen Kaufleute in Sembe 
erzählen, daß diese Soldaten sowie 100 ständige 
Gefangene aus Matadi die Arbeitsdienste (Wege- 
bau, Farmanlagen u. dgl.) geleistet hätten, die 
Eingeborenen aber nie zu solchen Arbeiten heran- 
gezogen worden seien. Diesen lag nur ob, Gummi 
für die Ngoko-Sangha oder für die geringe 
Steuerleistung zu schneiden. Die Eingeborenen 
seien auch höchst selten, manche Häuptlinge nie 
auf die Station gekommen. Diese Angaben scheinen 
auf Grund verschiedener Beobachtungen nicht un- 
glaubhaft. Die Eingeborenen sind im Wesen 
und Lebensgewohnheit von einer Wildheit und 
Ursprünglichkeit, die jedenfalls nicht auf eine läu- 
gere Kolonisierung durch eine Kulturmacht hin- 
deutet. Die Dörfer auch der diesmal ruhig ge- 
bliebenen Eingeborenen, z. B. Até, Mengelakum, 
sowie die Mehkubdörfer sind Festungen, zum jeder- 
zeitigen Kampf eingerichtet, aber nicht die Wohn- 
stätten befriedeter oder unterworfener Stämme. 
In den Hütten der eingenommenen Dörfer 
Mingemakub, Usulabot, Ndia waren reichlich 
Knochen von Menschen und kleinen Kindern zu 
finden, die nach Angabe der Soldaten und Träger 
von Menschenfraß und Medizinfesten herrühren 
müssen. Diese Dörfer sind nur zwei bis drei 
Tage von der Station Sembe entfernt. Von 
europäischen Waren, wie Hausgerät und Töpfen, 
war überhaupt fast nichts zu sehen. Es waren 
nur einheimische Erzeugnisse zu finden. (Ich be- 
merke noch, daß die Eingeborenen bei der eiligen 
Flucht in den Dörfern meist alles zurückgelassen 
hatten.) Die Weiber tragen durchweg selbsterzeugte 
Bastgewebe und Lederschurze, auch die Männer 
zumeist, außer einigen Häuptlingen und Vorleuten. 
Ebenso sind Waffen, wie Speere, Messer usw., 
durchweg Selbsterzeugnisse. Sonach scheint im 
Sembe-Bezirk das Verhältnis zwischen Europäern 
und Eingeborenen mehr auf gegenseitiger Duldung 
als auf tatsächlicher Herrschaft beruht zu haben 
mit der Verwaltungstendenz, die leicht gewinn- 
baren Produkte Gummi und Elfenbein aus dem 
Lande zu ziehen, nicht aber eine auf die Zukunft 
berechnete Kolonisation zu treiben. 
Auf diese unsicheren Verhältnisse ohne inneren, 
durch Kulturarbeit geschaffenen Halt folgte von 
Dezember 1912 bis zur Übernahme durch die 
deutsche Verwaltung im Juni 1913 eine Zeit, in 
der die Leute sich selbst überlassen waren. Es ist 
anzunehmen, daß bereits im Juni 1913 die Eba 
beabsichtigten, den Gehorsam zu verweigern. Die 
Befestigungen des für den Aufstand angelegten 
Dorfes Ndia verrieten eine vier= bis sechsmonatige 
energische Arbeit der Eingeborenen. Treiche
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Chapter

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment