Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1892
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1892.
Shelfmark:
rgbl_1892
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
26
Publishing house:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1892
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück No. 2.
Volume count:
2
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 1983.) Handels- und Zollvertrag zwischen dem Deutschen Reich und Österreich-Ungarn.
Volume count:
1983
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)
  • Title page
  • Chronologische Übersicht
  • Stück No. 1. (1)
  • Stück No. 2. (2)
  • (Nr. 1983.) Handels- und Zollvertrag zwischen dem Deutschen Reich und Österreich-Ungarn. (1983)
  • (Nr. 1984.) Viehseuchen-Übereinkommen zwischen dem Deutschen Reich und Österreich-Ungarn. (1984)
  • (Nr. 1985.) Handels-, Zoll- und Schiffahrtsvertrag zwischen dem Deutschen Reich und Italien. (1985)
  • Stück No. 3. (3)
  • Stück No. 4. (4)
  • Stück No. 5. (5)
  • Stück No. 6. (6)
  • Stück No. 7. (7)
  • Stück No. 8. (8)
  • Stück No. 9. (9)
  • Stück No. 10. (10)
  • Stück No. 11. (11)
  • Stück No. 12. (12)
  • Stück No. 13. (13)
  • Stück No. 14. (14)
  • Stück No. 15. (15)
  • Stück No. 16. (16)
  • Stück No. 17. (17)
  • Stück No. 18. (18)
  • Stück No. 19. (19)
  • Stück No. 20. (20)
  • Stück No. 21. (21)
  • Stück No. 22. (22)
  • Stück No. 23. (23)
  • Stück No. 24. (24)
  • Stück No. 25. (25)
  • Stück No. 26. (26)
  • Stück No. 27. (27)
  • Stück No. 28. (28)
  • Stück No. 29. (29)
  • Stück No. 30. (30)
  • Stück No. 31. (31)
  • Stück No. 32. (32)
  • Stück No. 33. (33)
  • Stück No. 34. (34)
  • Stück No. 35. (35)
  • Stück No. 36. (36)
  • Stück No. 37. (37)
  • Stück No. 38. (38)
  • Stück No. 39. (39)
  • Stück No. 40. (40)
  • Stück No. 41. (41)
  • Stück No. 42. (42)
  • Stück No. 43. (43)
  • Stück No. 44. (44)
  • Stück No. 45. (45)
  • Stück No. 46. (46)
  • Stück No. 47. (47)
  • Stück No. 48. (48)
  • Sachregister zum Reichs-gesetzblatt. Jahrgang 1892.

Full text

— 10 — 
Artikel 20. 
Die vertragschließenden Theile bewilligen sich gegenseitig das Recht, Konsuln 
in allen denjenigen Häfen und Handelsplätzen des anderen Theiles zu ernennen, 
in denen Konsuln irgend eines dritten Staates zugelassen werden. 
Diese Konsuln des einen der vertragschließenden Theile sollen, unter der 
Bedingung der Gegenseitigkeit, in dem Gebiete des anderen Theiles dieselben 
Vorrechte, Befugnisse und Befreiungen genießen, deren sich diejenigen irgend 
eines dritten Staates erfreuen oder erfreuen werden. 
Artikel 21. 
Jeder der vertragschließenden Theile wird seine Konsuln im Auslande ver- 
pflichten, den Angehörigen des anderen Theiles, sofern letzterer an dem be- 
treffenden Platze durch einen Konsul nicht vertreten ist, Schutz und Beistand in 
derselben Art und gegen nicht höhere Gebühren wie den eigenen Angehörigen zu 
gewähren. 
Artikel 22. 
Die vertragschließenden Theile gestehen sich gegenseitig das Recht zu, an 
ihre Zollstellen Beamte zu dem Zweck zu senden, um von der Geschäfts- 
behandlung derselben in Beziehung auf das Zollwesen und die Grenzbewachung 
Kenntniß zu erlangen, wozu diesen Beamten alle Gelegenheit bereitwillig zu ge- 
währen ist. 
Ueber die Rechnungsführung und Statistik in beiden Zollgebieten werden 
gegenseitig alle gewünschten Aufklärungen ertheilt werden. 
Artikel 23. 
Der gegenwärtige Handels- und Zollvertrag erstreckt sich auch auf die mit 
den Gebieten der vertragschließenden Theile gegenwärtig oder künftig zollgeeinten 
Länder oder Landestheile. 
Artikel 24. 
Der gegenwärtige Vertrag soll an Stelle des bestehenden Handelsvertrages 
am 1. Februar 1892, gleichzeitig mit dem am heutigen Tage abgeschlossenen 
Viehseuchen-Uebereinkommen, in Kraft treten und bis zum 31. Dezember 1903 
in Wirksamkeit bleiben. Im Falle keiner der vertragschließenden Theile 12 Monate 
vor dem letztgedachten Zeitpunkte seine Absicht, die Wirksamkeit des Vertrages 
aufhören zu lassen, kundgegeben haben wird, bleibt derselbe in Geltung bis zum 
Ablaufe eines Jahres von dem Tage ab, an welchem der eine oder der andere 
der vertragschließenden Theile ihn gekündigt haben wird.
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment