Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1893. (27)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1893. (27)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1893
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1893.
Shelfmark:
rgbl_1893
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
27
Publishing house:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1893
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nr. 6.
Volume count:
6
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 2074.) Handelsvertrag zwischen dem Deutschen Reich und Egypten.
Volume count:
2074
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1893. (27)
  • Title page
  • Chronologische Übersicht
  • Stück Nr. 1. (1)
  • Stück Nr. 2. (2)
  • Stück Nr. 3. (3)
  • Stück Nr. 4. (4)
  • Stück Nr. 5. (5)
  • Stück Nr. 6. (6)
  • (Nr. 2074.) Handelsvertrag zwischen dem Deutschen Reich und Egypten. (2074)
  • Stück Nr. 7. (7)
  • Stück Nr. 8. (8)
  • Stück Nr. 9. (9)
  • Stück Nr. 10. (10)
  • Stück Nr. 11. (11)
  • Stück Nr. 12. (12)
  • Stück Nr. 13. (13)
  • Stück Nr. 14. (14)
  • Stück Nr. 15. (15)
  • Stück Nr. 16. (16)
  • Stück Nr. 17. (17)
  • Stück Nr. 18. (18)
  • Stück Nr. 19. (19)
  • Stück Nr. 20. (20)
  • Stück Nr. 21. (21)
  • Stück Nr. 22. (22)
  • Stück Nr. 23. (23)
  • Stück Nr. 24. (24)
  • Stück Nr. 25. (25)
  • Stück Nr. 26. (26)
  • Stück Nr. 27. (27)
  • Stück Nr. 28. (28)
  • Stück Nr. 29. (29)
  • Stück Nr. 30. (30)
  • Stück Nr. 31. (31)
  • Stück Nr. 32. (32)
  • Stück Nr. 33. (33)
  • Stück Nr. 34. (34)
  • Stück Nr. 35. (35)
  • Stück Nr. 36. (36)
  • Stück Nr. 37. (37)
  • Stück Nr. 38. (38)
  • Stück Nr. 39. (39)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatt. Jahrgang 1893.

Full text

commerce de toute autre Puissance 
Gtrangeère, est acquise aux ressor- 
tissants, aux batiments, à la navi- 
gation et au commerce de TEmpire 
d’Allemagne, qui en auront de droit 
la jouissance. 
Anriczx 22. 
Les stipulations de la présente 
Convention ne s’appliquent pas: 
I aux arrangements speciaux ac- 
tuels ou qui pourraient inter- 
Venir ultérieurement, soit entre 
TEgypte et les autres parties 
de IEmpire Ottoman placées 
Sous Padministration directe de 
lIa, Sublime-Porte, scit entre 
TEgypte et la Perse; 
2°’aux dispositions due pourrait 
Prendre le Gouvernement Egyp- 
tien pour Téchange des mar- 
chandises indigènes ou étran- 
geres avec le Soudan. 
Anriczz 23. 
I est entendu due les marchan- 
dises venant de la Turquie, qui, y 
ayant acquitté les droits Gimporta- 
tion, sont accompagnées d’acquits 
de douanes turques (raftiehs), ne 
seront, en aucun cas, astreintes à 
un second paiement de droits d’en- 
trée, sauf le paiement de la diffé- 
rence en plus, dans le cas cn les 
droits d’entrée Sgyptiens seraient 
supérieurs aux droits acquittés en 
Turquie. 
Anriczz 24. 
Les modiftcations du présent tarif 
de droits ẽgyptien prévues à Particle 6 
n’entreront en vigueur qdue lorsque 
Les dites modifications deviendront 
également applicables à tous les 
autres Pays. 
34 
den Macht gewähren sollte, gebührt auch 
den Angehörigen, den Fahrzeugen, der 
Schiffahrt und dem Handel des Deut- 
schen Reichs, welche ohne weiteres in 
den Genuß davon treten. 
Artikel 22. 
Die Bestimmungen des gegenwärtigen 
Abkommens beziehen sich nicht: 
1. auf die bereits bestehenden oder in 
Zukunft etwa abzuschließenden Spe- 
zialabkommen zwischen Egypten und 
den anderen der unmittelbaren Ver- 
waltung der Hohen Pforte unter- 
stehenden Theilen des Ottomanischen 
Reichs, sowie zwischen Egypten und 
Persien; 
2. auf die Maßnahmen, welche die 
Egyptische Regierung im Interesse 
des Austausches einheimischer oder 
fremder Waaren mit dem Sudan 
treffen sollte. 
Artikel 23. 
Es versteht sich, daß aus der Türkei 
kommende Waaren, welche daselbst den 
Einfuhrzoll entrichtet haben und von 
türkischen Zollquittungen (Raftiehs) be- 
gleitet sind, keinenfalls nochmals einem 
Einfuhrzoll unterliegen, vorbehaltlich der 
Zahlung des etwaigen Mehrbetrages 
um welchen der egyptische Einfuhrzoll 
den in der Türkei entrichteten Zoll über- 
steigen sollte. 
Artikel 24. 
Die im Artikel 6 vorgesehenen Aende- 
rungen des gegenwärtigen egyptischen 
Zolltarifs treten erst dann in Kraft, 
wenn diese Aenderungen auch auf alle 
anderen Länder Anwendung finden 
können.
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment