Full text: Bundes-Gesetzblatt des Norddeutschen Bundes. 1868. (2)

Art. 15. 
Zeitungs-Abonnements. 
Was die in Norddeutschland oder in 
Belgien erscheinenden Zeitungen und 
periodischen Schriften betrifft, welche 
durch Vermittelung der Auswechselungs- 
büreaus der beiden Postverwaltungen 
verlangt werden, so werden diese Zei- 
tungen und periodischen Schriften von 
jeder Verwaltung der anderen für den 
an den Herausgeber zu entrichtenden 
Einkaufspreis unter Hinzurechnung der- 
jenigen Porto- und Provisionsgebühren, 
welche in jedem Gebiet für die Abonne- 
ments auf inländische Zeitungen gelten, 
geliefert werden. 
Die Postanstalten, welche mit der 
Ausführung der auf diesen Dienstzweig 
bezüglichen Geschäfte beauftragt sind, 
sollen im gemeinsamen Einverständniß 
bezeichnet werden. 
Die vorhergehenden Bestimmungen, 
sowie diejenigen des Artikels 4., beschrän- 
ken weder das den betreffenden Regie- 
rungen etwa zustehende Recht, diejenigen 
Zeitungen und sonstigen Drucksachen auf 
ihren Gebieten nicht befördern zu lassen, 
in Betreff deren den bestehenden Gesetzen 
und Vorschriften des Landes über die 
Bedingungen ihrer Veröffentlichung und 
Verbreitung nicht genügt sein sollte, noch 
verschließen sie einer jeden Verwaltung 
die etwaige Befugniß, die Lieferung und 
den Debit der Zeitungen im Abonne- 
mentswege aufzuheben. 
Art. 16. 
Korrespondenz zwischen Belgien und Süd- 
deutschland resp. Oesterreich. 
Die Auswechselung der Korrespon- 
355 
Ar. 15. 
Abonnemens aux journaux. 
En ce qui concerne les journaux 
et ouvrages Ppériodiques publiés dans 
la Confédération de IAllemagne du 
Nord ou en Belgique, dont la de- 
mande sera faite par Tintermédiaire 
des bureaux d’échange des deux Of- 
fices, il est convenu que ces jour- 
nauf et ouvrages périodiques seront 
fournis par chaque administration à 
T’autre aux prix d’achat à payer à 
Téditeur avec addition des ports et 
Provisions fikés dans chaque terri- 
toire pour les abonnemens pris aux 
Journaux internes. 
Les bureaux chargés de remplir 
les formalités due ce service com- 
Porte, seront désignés de commun 
accord. 
Les stipulations qui préceèdent, 
mi celles de l’art. 4 wWinfirmeront en 
rien le droit due peuvent avoir les 
gouvernements respectifs de ne pas 
eflectuer sur leurs territoires le trans- 
port des journaufx et autres imprimés, 
àa Tégard desduels il n’aurait pas été 
Satisfait aux lois et arrétés, qui re- 
glent les conditions de leur publica- 
tion et de leur circulation dans les 
deux pays; elles n’apporteront non 
plus d'’entrave à la faculté due pour- 
rait avoir chaque Administration de 
faire cesser la lvraison ou le débit 
des journaux par la voie d’abonne-- 
Iment. 
ART. 16. 
Correspondance entre la Belgique, DAlle- 
magne du Sud et I-Autriche. 
L'’échange des correspondances
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.