Regierungen sich gegenseitig keine anderen
Beschränkungen auferlegen werden, als
diejenigen, die in ihrem Lande allen
Nationen gemeinsam sind.
Artikel XXVII.
Die General-Konsuln, Konsuln, Vize-
Konsuln und Konsular-Agenten, sowie die
ihrer Mission beigegebenen Konsular-
Eleven, Kanzler und Sekretäre werden in
beiden Ländern alle Vorrechte, Befreiun-
gen und Freiheiten genießen, welche an
dem Orte ihres Aufenthaltes den Agenten
desselben Ranges der meistbegünstigten
Nation bewilligt werden möchten.
Die Berufs-Konsuln (Consules
missi) sollen, sofern sie Angehörige des-
jenigen vertragenden Theils sind, welcher
sie ernannt hat, von Militär--Einquar-
tierung befreit sein, sowie von direkten
Personal-, Mobiliar= oder Luxussteuern,
mögen solche vom Staate oder der Kom-
mune auferlegt sein.
Sollten jedoch die genannten Beamten
Kaufleute sein oder ein Gewerbe betreiben
oder unbewegliches Eigenthum besitzen,
so werden sie in Beziehung auf die Lasten
und Abgaben von solchem Gewerbe oder
Eigenthum wie die Angehörigen ihres
Landes angesehen.
Die Berufs-Konsuln (Consulesmissi)
sollen, sofern sie Angehörige desjenigen
vertragenden Theils sind, welcher sie er-
nannt hat, der persönlichen Immunität
genießen, und nur wegen schwerer straf-
barer Handlungen festgenommen oder
verhaftet werden. Was die Konsuln an-
belangt, welche Angehörige des Landes
sind, in dem sie ihren Sitz haben, oder
welche Handel treiben, so versteht sich
die persönliche Immunität nur von Schul-
den und anderen Verbindlichkeiten, welche
Reichs= Gesetzbl. 1877.
29
entiende que, 4 este respecto, los
Cobiernos no pondrän respectiva-
mente ninguna restriccion due no
sen comun en su pais d toldas las
naciones.
Articulo XXVII.
Los Cönsules generales, Cönsules,
Vice-Cönsules y Ajentes consulares,
lo mismo qdue los alumnos de Cön-
sul, Cancilleres y Secretarios adictos
4 Ssu mision gozarän en los dos
Paises de todos los privilejios, exen-
ciones 6 inmunidades due pueden ser
#otorgados en su residencia á los
Ajentes del mismo rango de la nacion
mas favorecida.
Los Cönsules enviados (Consules
missi) ciudadanos de la parte contra-
tante due los nombre, gozarän de
la exencion de alojamientos y de
contribuciones directas, ya sean per-
sonales, mobiliarias 6 Suntuarias, im-
Puestas por el Estado 6 por las
Municipalidades.
Pero si dichos Ajentes fueren
comerciantes, 6 ejercieren alguna
industria, 6 poseyeren bienes inmue-
bles, se considerarän en lo relativo
4 las cargas y contribuciones de
tales industrias 6 bienes, como ciu-
dadanos del Estado 4 due perte-
nexcan.
Los Cönsules enviados (Consules
missi) cindadanos de la parte con-
tratante, qdue les nombre, gozarän
de la inmunidad personal sin qdue
puedan ser arrestados ni llevados
à Prision, salvo por delitos graves.
En cuanto á los Cönsules ciudadanos
del pais de su residencia 6 comer-
ciantes, la immunidad personal deberá
solo entenderse por motivos de deu-
das u otras causas civiles due no
dimanen del comercio que ejercieren
5