— 320
lieu dans les Etats de l'une des Hautes
Parties contractantes par navires na-
tionaux, pourront également y etre
importés ou en étre exbortés par des
navires de Tautre Puissance.
Les marchandises importées dans
les ports des deux Parties par des
navires de Pune ou de Tautre Puis-
sance, pourront y étre livrées à la
consommation, au transit ou à la ré-
exportation, ou enfin étre mises en
entrepôt, au gre du propriétaire ou
de ses ayants-Cause, le tout sans
Stre assujetties à des droits de ma-
gasinage, de surveillance ou autres
charges de méme nature plus fortes
due celles auxquelles sont ou seront
soumises les marchandises apportées
Par navires nationaux.
Article V.
Les marchandises de toute nature,
importées de duelque lieu qdue e
soit dans les Etats de Tune des
Hautes Parties contractantes par les
navires de Tautre, y jouiront des
méemes esemptions, restitutions de
droits, primes ou autres faveurs
duelconques et ne payeront respec-
tivement T’autres ni de plus forts
droits de douane, de navigation ou
de péage, Percus au profi de IEtat,
des communes, des corporations lo-
Cales, de particuliers ou Tétablisso-
ments qduelconques, et ne seront
assujetties à aucune autre formalité
due si Pimportation en avait lieu sous
Favillon national.
Article VI.
Les marchandises de toute nature,
einen der Hohen vertragenden Theile ge-
setzlich stattfinden darf, sollen auch auf
den Schiffen des anderen Theils daselbst
eingeführt oder von dort ausgeführt wer-
den dürfen.
Die auf den Schiffen des einen oder
des anderen Theils in die beiderseitigen
Häfen eingeführten Waaren sollen da-
selbst um Verbrauch * Durchfuhr oder
zur Wiederausfuhr be larirt oder endlich
nach dem Belieben des Eigenthümers
oder seiner Bevollmächtigten zur Nieder-
lae gebracht werden können, und zwar
alles dies ohne höheren Magazingebüh-
ren) Aufsichts= oder sonstigen Koste
dieser Art unterworfen zu werden, als
diejenigen, welchen die auf Nationalschiffen
eingegangenen Waaren jetzt oder in Zu-
kunft unterliegen.
Artikel V.
Weaaren jeder Art, welche von irgend
einem Ort aus in die Staaten des einen
der Hohen vertragenden Theile auf Schif.
fen des anderen Theils eingeführt werden,
sollen daselbst derselben Befreiungen, Loll-
vergütungen, Prämien oder sonstigen Be-
günstigungen irgend welcher Art theilhaf.
tig, auch gegenseitig keinen anderen, noch
höheren Zoll., Schiffahrts= oder Wege-
abgaben unterworfen sein, mögen solche
für den Staat, Gemeinden, örtliche Kor.
porationen, Privatpersonen oder irgend
welche Anstalten erhoben werden, und kei-
nen anderen Förmlichkeiten unterliegen,
als wenn die Einfuhr unter der Lankeh
flagge stattfände.
Artikel VI.
Waaren jeder Art, welche aus den