Full text: Fürst Bismarck und der Bundesrat. Zweiter Band. Der Bundesrat des Zollvereins (1868-1870) und der Bundesrat des Deutschen Reichs (1871-1873). (2)

— 187 — 
et une Constitution de l'empire germanique. Notre ami verra alors, 
due depuis quarante ans nous avons un „Zollverein“, qui aujourd'hui 
fait partie de notre Constitution et que depuis un demi-siècle il n'existe 
plus de douane entre les villes de Darmstadt et de Bade. Le domestique 
peut donc passer les frontières sans obstacles et sans frais, et n'a qu'à 
payer quelques droits que si les caisses contiennent du vin. 
* 
In Uebersetzung lautet der Brief: 
Herr Geschäftsträger, 
Herr A. schreibt mir aus L., daß sein Bedienter an einem dieser Tage 
Kisten, welche Haushaltungsgerätschaften enthalten, von Darmstadt nach Baden 
befördern soll und bittet mich, ihm Befreiung von der Gepäckdurchsuchung zu 
verschaffen. 
Ich weiß, daß der Geist unseres Freundes A. über den Nichtigkeiten dieser 
Erde schwebt, daß er sich mit den Erscheinungen von Lourdes und den Visionen 
der Louise Lateau beschäftigt, und ich denke, daß er in diesem Augenblick, während 
der schönen Tage seiner Verlobung, im Fluge durch die Wolken gestreift und 
im Himmel angelangt ist. 
Aber eines Tages wird er vielleicht wieder zur Erde herabsteigen und in 
die Kanzlei der Gesandtschaft zu K. eintreten. Und dann legen Sie, ich bitte 
Sie darum, an die Stelle des Syllabus, der Enchkliken, der Abhandlungen 
über die unbefleckte Empfängnis und die Unfehlbarkeit des Papstes ein System 
der politischen Geographie und eine Verfassung des Deutschen Reiches. Unser 
Freund wird alsdann sehen, daß wir seit vierzig Jahren einen „Zollverein“ 
haben, welcher heute einen Bestandteil unserer Verfassung bildet, und daß es seit 
einem halben Jahrhundert zwischen den Städten Darmstadt und Baden keine 
Zollgrenze mehr gibt. Der Bediente kann also die Grenzen ungehindert und 
kostenfrei passiren und hat nur dann einige Abgaben zu zahlen, wenn die Kisten 
Wein enthalten. „ 
Nach dem Ableben Freydorfs richtete Bismarck an dessen Schwiegervater, 
Freihern v. Cornberg, das nachstehende, bisher unveröffentlichte Schreiben.) 
Varzin, den 23. November 1882. 
Euerer Hochwohlgeboren danke ich verbindlichst für die Mitteilung vom 
17. d. M. Ihr Herr Schwiegersohn ist früher, als seine Gesundheit es erwarten 
ließ, aus dem Leben und der politischen Thätigkeit abberufen, und ich beklage 
diesen Verlust um so mehr, als ich stets mit Dankbarkeit der thätigen Mitwirkung 
des Herrn v. Freydorf bei der Grundsteinlegung unserer Reichszustände gedenke. 
v. Bismarck. 
1) In Kohls Bismarck-Regesten nicht erwähnt.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.