1875
13. 10.
1875
5. 12.
— 474 —
un profond regret qdue je renonce à ’espoir, caressé jusqu'au
dernier moment, d’accompagner mon auguste Maitre, de rendre
mes hommages à Sa Majesté le Roi, de renouer les relations
politiques et personnelles avec Votre Excellence et de revoir
Votre beau pays. Aussi dans le désir, qdue Vous me connaissez,
de cultiver les relations amicales qui existent entre I’Allemagne
et PItalie et dont le maintien est d'un si grand prix pour les
deux pays, ne puis-je me désister due difficilement d’une
entrevue avec Votre Excellence.
Je vous prie d’'’etre auprès de S. M. le Roi Tinterpreète
de mes sentiments et d’agréer D’assurance renouvelée de ma
Considération la plus distinguée.
v. Bismarck.
292.
Kronprinz Friedrich Wilhelm an Bismarck.
5 Dez. 75.
Die Kronprinzessin und ich bitten Sie Ihrer Tochter in
unserer Beider Namen zu sagen, daß wir ihr aus tiefstem
Mitgefühl nachempfinden, wie schwer sie an dem so unerwartet
und plötzlich eingetretenen Tode ihres Bräutigams)) zu leiden hat.
Nach den bangen Wochen abwechselnden Zagens und
Hoffens tritt die erschütternde Wirklichkeit eines solchen Verlustes
wahrhaft grausam an das jugendliche Gemüth der Braut
heran!
Aber auch Ihrer und der Fürstin gedenken wir mit auf-
richtiger Theilnahme und versetzen uns in die bekümmerte
Stimmung, die sich Ihrer bemächtigen muß, nachdem so schöne,
frohe Hoffnungen für das Wohl der geliebten einzigen Tochter
nun geschwunden sind.
*) Des Grafen Wendt zu Eulenburg.