Full text: Central-Blatt für das Deutsche Reich. Siebenter Jahrgang. 1879. (7)

  
  
  
  
  
  
Waarenverzeichniß Hinweis auf die Aeen ge- en die Larasat 
Nummer. für die Abtheilungen für die (in Prozenten des 
Ausfuhr und Durchfuhr. des Zolltarifs. Ein fuhr. Bruttogewichts). 
1. 2. 3. 4. 5. 
Waaren aus Wolle (ein— 
schließlich der anderweit nicht 
genannten Thierhaare), auch 
in Verbindung mit Baum- 
wolle, Leinen oder Metall- 
fäden: 
586. —: Tuchleisten. 41 d 1 586. 20 Kst. 
587.U—: Asphaltfilz und Dachfilz. 41 4 2 5877. ll. 
588.]—: andere unbedruckte Filze und 41 42 588 a. —;: grobe, unbedruckte, un- 
Filzwaaren. gefärbte Filze, mit Ausnahme äKst. 
der unter Nr. 587 genannten. Bll. 
41 d 4 588b. —: andere unbedruckte Filze; K. auch Zolltarif. 
unbedruckte Filzwaaren. . 
589. —: Fußdecken. 41 43 589a. —: Fußdecken, welche ge- 
färbte oder ungefärbte Garne 
aus Rindviehhaaren enthalten. 
41 d 4 589b. —: Fußdecken, auch be- 
druckte, aus Wolle oder anderen 
Thierhaaren, mit Ausnahme der 
Rindvieh= und Roßhaare, auch 
in Verbindung mit vegetabilischen 
Fasern und anderen Spinn- 
. materialien. 
590.—: unbedruckte Strumpfwaaren. 41 d 4 590. 
591.9—: unbedruckte Tuch= und Zeug- 41 4 5 591. 
waaren, soweit sie nicht unter Z 
Nr. 596 und 597 gehören. S. Zolltarif 
592.: bedruckte Strumpfwaaren. 41 d 6 592. 
593.1—: andere bedruckte Waaren, so- 41 d 6 593. 
weit sie nicht zu den Fußdecken 
gehören. 
594.—: Posamentier= und Knopf- 41 d 6 594. 
macherwaaren; Gespinnste in 
Verbindung mit Metallfäden. 
595.—: Mlüsche. 41 d 6 595. 
596.—: Spitzen, Tülle und Steickereien. 41 d 7 596. 
597.U: gewebte Shawltücher mit drei 41 47 597a. —: gewebte Shamltücher, 
oder mehr Farben. Rhühe drei oder vier Farben 
aben. 
41 d 8 597b. —: desgl. mit fünf oder . 
  
  
  
mehr Farben. 
  
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.