Full text: Central-Blatt für das Deutsche Reich. Zwanzigster Jahrgang. 1892. (20)

— 349 — 
III. 
La Bolivie, le Chili, Costa-Rica, la République 
Dominicaine, I’Equateur, Haiti, Honduras et Nica- 
ragua qui font partie de IUnion postale, ne s'étant 
pas fait représenter au Congrès, le protocole leur 
reste ouvert pour adhérer aux Conventions qui 7y 
ont été conclues ou seulement à I’’une ou F’autre 
Tentre elles. 
Le protocole reste éCgalement ouvert en faveur 
des Colonies britanniques de I1’Australasie, dont les 
délégués au Congres ont déclaré Pintention de ces 
pays d’entrer dans I'’'Union postale universelle à 
partir du ler octobre 1891. 
II demeure aussi ouvert à la République Sud- 
Africaine, dont le délégué au Congreès a manifesté 
Tintention de ce pays d’adhérer à IUnion postale 
universelle, en se réservant de fixer ultérieurement 
la date de son entrée dans cette Union. 
Enfin, dans le but de faciliter aux autres pays 
dui sont encore en dehors de I'’Union postale uni- 
Verselle leur entrée dans celle-ci, le protocole leur 
reste Ögalement ouvert. 
IV. . 
Le protocole demeure ouvert en faveur des pays 
dont les représentants n'ont signé aujourd'’hui due la 
Convention principale, ou un certain nombre seule- 
ment des Conventions arrétées par le Congrèes, à 
Teffet de leur permettre d'adhérer aux autres Con- 
ventions signées ce jour, ou à Pune ou Tautre 
Tentre elles. 
V. 
Les adhésions prévues à UVarticle III ci-dessus 
devront étre notillées au Gouvernement Impérial 
et Royal de I/Autriche-Hongrie, par les Gouverne- 
ments respectifs, en la forme diplomatique. Le 
délai qui leur est accordé pour cette notification 
xpirera le 1er juin 1892. 
VI. 
Dans le cas ou une ou plusieurs des parties 
contractantes aux Conventions postales signées 
aujourd'’hui à Vienne, ne ratifieraient pas I’une 
ou l'autre de ces Conventions, cette Convention 
Wen sera pas moins valable pour les Etats qui 
Tauront ratifée. 
En foi de qduoi, les Plénipotentiaires ci-dessous 
ont dressé le présent Protocole final, qui aura la 
méme force et la meme valeur que si ses disposi- 
tions éCtaient insérées dans le texte meme des Con- 
Ventions auxquelles il se rapporte, et ils Tont signé 
en un exemplaire qui restera déposé aux Archives 
III. 
Da Bolivien, Chile, Costa-Rica, die Republik 
San Domingo, Ecuador, Haiti, Honduras und Nica- 
ragua, welche dem Verein angehören, sich auf dem 
Kongreß nicht haben vertreten lassen, so bleibt ihnen 
zu dem Zweck, um den daselbst abgeschlossenen Ab- 
kommen oder nur dem einen oder dem anderen der- 
selben beizutreten, das Protokoll offen. 
Das Protokoll bleibt ebenfalls offen zu Gunsten 
der Britischen Kolonien von Australasien, deren Ver- 
treter die Absicht dieser Länder, dem Weltpostverein 
vom 1. Oktober 1891 ab beizutreten, erklärt haben. 
Dasselbe bleibt ferner offen für die Südafrikanische 
Republik, deren Bevollmächtigter auf dem Kongreß 
die Absicht seines Landes, dem Weltpostverein beizu- 
treten, unter Vorbehalt späterer Festsetzung des Zeit- 
punktes für den Eintritt, kundgegeben hat. 
Endlich bleibt, um den übrigen Ländern, welche 
noch außerhalb des Vereins stehen, den Beitritt zu 
erleichtern, denselben das Protokoll gleichfalls offen. 
IV. 
Das Protokoll wird zu Gunsten der Länder, deren 
Vertreter heute nur den Hauptvertrag oder nur eine 
gewisse Zahl der durch den Kongreß vereinbarten 
Abkommen unterzeichnet haben, offen gehalten, damit 
sie auch den übrigen heute unterzeichneten Abkommen 
oder einem oder dem anderen derselben beitreten können. 
V. 
Die in dem vorstehenden Artikel III vorgesehenen 
Beitrittserklärungen müssen durch die betreffenden 
Regierungen in diplomatischer Form bei der Kaiserlich 
Königlich österreichischen Regierung angemeldet werden. 
Die Frist, welche ihnen für diese Anmeldung bewilligt 
wird, läuft mit dem 1. Juni 1892 ab. 
VI. 
Für den Fall, daß eines oder mehrere der an 
den heute zu Wien unterzeichneten Abkommen be- 
theiligten vertragschließenden Länder das eine oder 
andere dieser Abkommen nicht ratifiziren sollten, bleiben 
diese letzteren nichtsdestoweniger für die Staaten, welche 
dieselben ratifizirt haben, verbindlich. 
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Be- 
vollmächtigten das gegenwärtige Schlußprotokoll auf- 
genommen, welches dieselbe Kraft und dieselbe Gültigkeit 
haben soll, als wenn seine Bestimmungen in den Text 
der betreffenden Abkommen selbst ausgenommen worden 
wären, und sie haben dieses Schlußprotokoll in einem 
537
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.