Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten. 1815. (6)

— 157 
à bonisier par le trésor du Duché 
de Varsovie, ei par le t#r#or umpe- 
rial Russe, domt la teneur suit: 
Gun le irané du 3. Mai avec ses 
annexes.) 
Nous aprcs avoir ld et examiné 
le contenn de ce traitc et de ses 
annexes, avons troud conforme 
à Noitre volonté, et PFavons en con- 
scquence acceptch, approuvy, 
firme et ralillc, comme Nous Tac- 
cepions, approuvons, conlirmons et 
ratilions par les prcsentes, pour 
Nous et Nos promet- 
rtant sur Notre parole Royalc C#’een 
fidelement 
Con- 
SuacccSsculs:, 
faire cxactement et exé- 
cuter le contenu. 
En soi de quoi Nous avons aux 
présentes signées de Notre main et 
contresignces par Nolre chancelier 
TEtat, lan apposer Notre Sccau 
Royal. 
Eait à Viecnne le Neuf de Mei, 
l'an de grace Mil huit cent quinze 
et de Notre rgne le dixhuitieme. 
(Sign) 
(L. S.) Frédéric Guillaume. 
(Contresigné:) 
Le Prince de Hardenberg 
Staatskasse zu zahlen haben — be- 
gleiteten Vertrag in drei und vierzig 
Artikeln abgeschlossen und untkerzeichnet 
haben, dessen Inhalt folgender ist: 
Gier folgt der Vertrag vom 3ten 
Mai sammt seinen Anlagen.) 
Wir haben, nachdem Wir diesen 
Vertrag und seine Anlagen gelesen und 
erwogen, den Inhalt davon Unserem 
Willen gemäß befunden, und daher 
angenommen, genehmigt, bestätigt und 
ratificirt, so wie Wir ihn hiermit, für 
Uns und Unsere Nachfolger, anneh- 
men, genehmigen, bestätigen und rati- 
ficiren, und auf Unser Königliches Wort 
versprechen, zu thun, daß er genau 
und getreulich in Erfüllung gebracht 
werde. 
Zu Urkund dessen haben Wir Ge- 
genwärtiges, von Uns eigenhändig un- 
terzeichnet und durch Unsern Staats- 
kanzler contrasignirt, mit Unserm Kö- 
niglichen Wappen bedrucken lassen. 
Geschehen zu Wien den Neunten 
Mai im Jahre Christi Ein tausend acht 
hundert und funfzehn und Unserer Re- 
gierung im Achtzehnten. 
(Unterzeichnet: 
(L. S.) Friedrich Wilhelm. 
(Contrasignirt: 
Fürst von Hardenberg. 
  
Ce traité est parcillement ra- 
tisié par Sa Majesté Emperecur de 
toutes les Russies, et les ratisica- 
tions respectives sont 
gées l'une contre l'autre. 
Schan- 
deja 
Von Seiner Majestaͤt dem Kaiser 
von Rußland ist dieser Vertrag gleich- 
falls ratificirt, und die beiderseitigen 
Ratificationen sind bereits gegen ein- 
ander ausgewechselt worden. 
  
Jahrgang 1815. 
+
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.