—
lEvéché de Cracovie ne devant point
Autri-
chien nomination
de PEvéque de Cracovie est réservée
immediatement à Sa Majeste PEmpe-
reur de toutes bes Russies, qui pour
ceite lois #ei fera la première nomi-
nation d’aprés Son choi. Par la
suite le Chapitre et le Snat auront
le droit de présenter chacun deux
Candidals, parmi lesquels Sa dite
Majesie choisira le nouvel Eyédue.
Sétendre sur les territoires
et Prussien, la
Article XVIII.
Un exemplaire des articles ci-
dessus, ains!due de la consutution
qui en fait partie principalc, sera
deposé solemnellement par la com-
mission mixte désignde à barticle
septiceme, aus Archives de la ille
libre de Cracovie comme une preuve
Ppermanennte des principes généreux
adoptes par les trois hautes Fuis-
sances en faveur de la eité et du
territoire libre de Cracovie.
Article XIX.
Le présent traité sera ratisié et
seront Cchan-
les ratisications
gees dans l’espace de six jours.
eri
En foi de quci les plempoten-
tiaires respecüfs Tont signe et y ont
apposé le cachet de leurs armes.
Fait à Vienne le trois Mai de
Tan de graee il Huit Cent Ouinze.
. (sign"e-·2)«
(L. S.) Le Prince de Handenberg.
(L. S.) Le Comte de Iiasoumos ssky.
172
—
Bißthums Krakau auf das östreichische
und auf das preußische Gebiet sich nicht
erstrecken soll, so bleibt die Nomina-
tion des Bischofs von Krakau unmit-
telbar Sr. Majestät dem Kaiser von
Rußland vorbehalten, welcher, für
dieses Mal, nach Seiner Wahl, zur
ersten Ernennung schreiten wird. In
der Folge sollen das Oomkapitel und
der Senat das Recht haben, jeder
zwei Candidaten zu präsentiren, aus
welchen Seine gedachte Majestät den
neuen Bischof wählen werden.
Achtzehnter Artikel.
Ein Exemplar der obigen Artikel, so
wie der, einen Hauptbestandtheil der-
selben ausmachenden Verfassungs-Ur-
kunde, soll durch die, um siebenten Ar-
tikel bezeichnete Commission, zum im-
merwährenden Beweise der großmäthi-
gen Grundsätze, welche die drei hohen
Mächte Sich zu Gunsten der freien
Stadt Krakau und ihres Territoriumg
zu eigen gemacht haben, um Archive die-
ser Stadt feierlich niedergelegt werden.
Neunzehnter Artikel.
Der gegenwärtige Vertrag soll ra-
tifteirt und die Ratificationen darüber
sollen in Zeit von sechs Tagen aus-
gewechselt werden.
Zu Urkunde dessen haben ihn die
gegenseitigen Bevollmächtigten unter-
zeichnet und mit ihren Wapen besiegelt.
Geschehen zu Wien den dritten
Mai des Jahres Christi Ein Tausend
Acht Hundert und Funfzehn.
. (Unterzeichnet:)
(L. S.) Fürst von Hardenberg.
(L. S.) Graf von Nasumoffsky.