s#oni#sté#s, Mais stin que touhe, ernenf
— Prévenve, les. autorüse millraiges
#u civiles dresseront un proch#s- ver-
bal done on accompagnera le déser-
teur: la copie en sers envoyéo sans
délai 4 la régence de Sa Majesté
Prussienne, de meme (J### celle du
gouvernement de Sa Majerté l'Empo-
reur de toutes les Russies, du ressort
desquelles se trouvera — tolle
allaire.
Article 10.
Les surpriss millitaires ou cCivile-
respctives voit dans les villes, soit à
la campagne, ne laisserom passer n#
dous- oflcier, ni soldat, 4 pied ou à
cheval, ou de qduel corps de troupes
respectives qu’il puisse é#re, 4 moins
du’il ne soit muni d’un passepom ou
cartonche du chef ou commandeur.
du régiment, du batsillon ou de la
compagnie dont il se die être. Au
défaut dun tel passepon, Tindividu
dui devrait en ##re #mun, sera arreié,
et mis en söreté, ainsi due ses pièces
FThabillement, armes, chevaux er
efsets quelconques, qu'il pourroit avoir
eur lui, ou avoir empons. Lauo--
rité militaire ou civile la plus à por-
16e, en sera avertie sur-le-Cchamp, ei
il sera procédé ensuite d'apres la
teaeur de la présente Convention.
Article 11. "„
La restitution des déserteurs éCtant
ainsi Cconvenue, toute violaten du ter-
ritoire respectif sera soigneusement
évitée en sé verement délendue de part
et Tantre, aussi bien due tont erröle-
246
—
treten ist, in welchem Fullardie Thaksa-
chen vor allen Dingen festgestellt werden
müssen. Um aber allem Irrthume vor-
zubeugen, sollen die Militair= und Cbe
vilbehörden ein Prototoll aufnehmen,
und mit dem Deserteur übergeben. Eine
Abschrift davon wird unverzüglich preu-
Hischer Seits an die betreffende Pr#
vinzial: Regierang, se wie russischen
Seits an die betreffende Gouvernements#
Regierung übersendet.
Artikel 10.
Die respektiven Milirair= und Ti-
oilbehörden, in Städten oer auf deti
Lande, duͤrfen weder Unteroffiziers noch
Soldaten, von der Infanterie oder Ka-
vallerie, oder von was für einem Korps
der respektiven Truppen sie auch seyn ms-
gen, durchgehen lassen, wenn sie nicht
mit einem Paß oder Abschied von dem
Chef oder Kommandeur des Regiments,
Bataillons oder der Kompagnie, wozu
sie zu gehören vorgeben, versehen sind.
In Ermangelung eines solchen Passes
wird derjenige, der ihn haben müßte
angehalten, und mit seinen! Kleidungs=
stücken, Waffen, Pferden, und alleu
denjenigen Effekten, die er bei sich ha-
ben, oder etwa mit fortgenommen ha-
ben sollte, in Sicherheit gebracht. Hier-
von wird die nächste Militair= und Ci-
vilbehörde unverzüglich benachrichtiget,
und sodann nach Inhalt des gegenwär-
tigen Vertrags weilter verfahren.
Artikel 1I.
Da man auf solche: Art aber. dea
Auslieferung der Oeser##turo übereinge-
konunen i#t, so wiro, jede Verletzung,
des raspefu#pen Gebiets sorgsalt g ver-.
mieden, und, so wie jede Anwerbung.
der