Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1825. (16)

aura égard d’après le principe d'une 
stricte équité aus-#contrats, qdui au- 
raient 4t½ passés en bonne ei due 
forme entre les sujets respectils an- 
térieurement à ceite prohibition ou 
àla nouvelle augmentation de droit. 
Importation. 
ART. 9. Quant à l'importation, 
le commerce des Etats des deux hau- 
tes Parlies contractantes sera traité 
d’apres les dispositions générales des 
tarils respectivement en vigueur pen- 
dant la durée de la présente Conven- 
tion. Ne pourront dtre invoquses 
les stipulations spéciales énoncées 
dans les conventions particulières 
conclues ou à conclure de part er 
Tautre avec une Puissance étrangère. 
Bleds. 
Anr. 10. Les bleds de Russie et 
de Pologne, importés par la Vistule 
et le Niemen, ne seront grévés due 
des droits suivans à acquitter à leur 
entrée: 
a) Ppar boissean (Scheflfel) mesure 
de Berlin soit de froment, soit 
de légumes secs ou autres grains 
non spéciliés au §. suivant 6, 
Pour consommation et transit 
2 Silbergr. 
ou quatre écus par Last (60 Schfl.) 
5 par boisseau (Scheffel) mémeme- 
sure, de seigle, orge et avoine. 
en transit seulement # Silbergr. 
on un é6cu par Last (60 Scheflel.) 
Les grains sub c) pourront étre 
débités Par Last pour la consomma- 
tion dans Dintérieur, sans autre re- 
devance ni imposition qduelconque 
soit directe, soit indirecte, au profi# 
du fisc, depuis les points de déclara- 
tion de Thorn er de Schmalleninken 
[( 
61 
sicht genommen werden, welche vor die- 
sem Verbote oder der neuen Abgaben-Er- 
höhung zwischen den beiderseitigen Umter- 
thanen in gehoͤriger Form labgeschlossen 
worden. 
Einfuhr. 
Art. 9. Die Einfuhr aller Handels- 
Gegenstände aus den Staaten beider hohen 
kontrahirenden Mächte wird nach den all- 
gemeinen Bestimmungen der jedesmaligen, 
während der Dauer des gegenwärtigen 
Verrrages in den resp. Staaken bestehen- 
den, Abgaben-Erhebungsrollen behandelt 
werden. Was dagegen in besondern be- 
reits geschlossenen oder noch zu schließen- 
den Verträgen von der einen oder der an- 
dern Seite einer dritten Macht zugestanden 
ist oder künftig zugestanden werden dürfte, 
kann aus diesem Grunde nicht in Anspruch 
genommen werden. 
Getreide. 
Art. 10. Für das aus Rußland und 
Polen auf der Weichsel und dem Niemen 
einzuführende Getreide sollen nur folgende 
Abgaben und zwar gleich beim Eingange 
entrichtet werden: 
a) für den Scheffel, Berliner Maaß, 
Weizen, trockene Hülsenfrüchte oder 
andere nicht im folgenden F. b. ge- 
nannte Getreide-Gattungen für den 
Eingang und Durchgang 2 sgr. 
oder 4 Thlr. für die Last (60 Scheffel); 
b) für den Scheffel, gleiches Maaß, Rog- 
gen, Gerste und Hafer nur für den 
Durchgagnggg ... sgr. 
oder 1 Thlr. für die Last (60 Scheffel). 
Die unter a. genannten Getreidegattun- 
en können Lastweise zum Verbrauch im 
Innem von den Anmeldungs-Punkten 
Thorn und Schmalleninken an, in allen 
Städten an der Weichsel und dem Niemen 
bis zu den Hafen von Danzig, Elbing, 
Königsberg und Memel, diese mit einbe- 
griffen, ohne irgend eine andere mittelbar
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.