tres on plus forts droits ou charges,
de quelque espèce ou dénomination
que ce soit, perqus au nom ou an
profit du Gonvernement, des auto-
rités locales, ou d'établissemens par-
ticuliers quelconques, que s'ils étaient
importés sur des batimens des Etats-
Unis d’Amérique.
Anr. IV. Afin de prévenir tout
mésentendu et équivoque possibles,
il est déclaré due les stipulations
contennes dans les denx articles pré-
Cédens, sont, dans toute leur pléni-
tude, applicables aux bätimens Prus-
siens et leurs cargaisons, arrivant
dens les ports des Etats-Unis d'Amé-
rique; et, réciproquement, aux bati-
mens des dits Etats etleurs Cargaisons,
arrivant dans les Ports du Royaume
de Prusse, soit due les dits batimens
viennent des ports du pays auquel
ils appartiennent, soit de ceux de
tout autre Pays étranger.
Anr. V. II ne sera imposé dau-
tres ni de plus forts droits sur Pimpor-
tation dans les Etats-Unis, des articles
Provenant du sol ou de Pindustrie du
HRoyaume de Prusse; er il ne sera im-
Posé Tautres ni de plus forts droits sur
Pimportation dans le HRoyaume de
Prusse des artichles Provenant du sol
ou de Pindustrie des Etats-Unis, que
ceux qui sont ou seront imposés sur
les mémes articles provenant du sol
ou de Tindustrie de tout autre pays
Gtranger. De méme, il ne sera im-
Posé sur Pimportation ou sur Texpor-
28
gaben oder Gebühren irgend einer Art
oder Benennung, welche im Namen oder
zum Vortheile der Regierung, der Orts-
Behörden oder irgend von Privatanstalten
erhoben werden, zahlen zu müssen, als
wenn sie auf Schiffen der vereinigten
Staaten von Amerika eingeführt würden.
Art. 4. Um alle mögliche Mißver-
ständnisse oder Zweideutigkeiten zu vermei-
den, wird hierdurch erklärk, daß die in den
beiden vorhergehenden Artikeln enthaltenen
Bestimmungen in ihrem ganzen Umfange
auf die Preußischen Schiffe und deren
Ladungen, welche in die Häfen der ver-
einigten Staaten von Amerika, und umge-
kehrt, auf die Schiffe dieser Staaten, welche
in die Häfen des Königreichs Preußen ein-
laufen, anwendbar sind, die gedachten
Schiffe mögen nun aus den Häfen des
Landes, welchem sie angehören, oder aus
denen irgend eines andern fremden Landes
ankommen.
Art. 5. Auf den Eingang der Er-
zeugnisse des Bodens oder des Kunfifleißes
des Königreichs Preußen in die vereinig-
ten Staaten, und auf den Eingang der
Exzeugnisse des Bodens oder des Kunsi-
fleißes der vereinigten Staaten in das Ké-
nigreich Preußen, sollen weder andere
noch höhere Abgaben gelegt werden, als
diejenigen, welche auf dieselben Arrikel,
wenn sie Erzeugnisse des Bodens oder des
Kunftfleitzes irgend eines andern fremden
Landes sind, gelegt sind, oder gelegt wer-
den möchten. Auch soll die Einfuhr oder
die Ausfuhr der Erzeugnisse des Bodens