Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1830. (21)

tion, on prendra pour base le mon- 
tant de la contribution foncière. 
Anr. 10. Ouant aux villages, 
hameaux, fermes et portions de ter- 
ritoires limitrophes, dont TP’état de 
Possession changera afin d’accomplir 
les stipulations de la présente con- 
vention, conformément 4 Tarticle 9. 
du traité du 20. Novembre 1815., il 
est expressément déclaré que la pos- 
session sous laquelle ils se sont trou- 
Vés jusqu’ici, est réputée Iégale, er 
due, Par conséquent, tout acte admi- 
nistratif ei judiciaire, Cmané des Au- 
torités compétentes, sera respecté. 
Les transactions, contrats de bail 
et de vente, concessions et aliéna- 
tions quelconqucs sur des objets tant 
domaniaux due communaux, seront 
maintenus dans leur validité, et cela, 
sans qdu’il Puisse y étre question de 
liquidation ou &quivalent entre les 
deux Gouvernemens. 
Anr. 11. L’intention des gouver- 
nemens des deux Etats étant que les 
Communes limitrophes puissent jouir, 
Sans aucun trouble ni empéchement, 
de tous les droits dont elles sont lé- 
Balement en possession, soit qw’ils 
soient fondés sur des titres, ou qu’a 
défaut de titres il y ait possession 
immémoriale et non interrompue 
jusqdua présent; Cces droits seront 
Constatés par les délégués des Com- 
missaires, et si leur validité, daccord 
avec les parties intéressées, est re- 
Cconnue par examen contradictoire 
dui en sera fait par lesdits délégués 
36 
den. Um dieses Verhdltnit zu ermit- 
teln, wird man den Betrag der Grund- 
steuer als Maaßstab annehmen. 
Art. 10. Was die Dörfer, Weiler, 
Höfe und Gebietstheile an der Granze 
betrifft, deren Besitzstand in Folge der 
Bestimmungen gegenwärtiger Ueberein- 
kunft, und auf den Grund des 9. Artikels 
des Friedensvertrages voin 20sten Novem- 
ber 1815., eine Veränderung erleiden wird, 
so wird ausdrücklich hierdurch erklärt, daß 
der Besitz, in welchem sie sich bis jetzt 
befunden haben, als rechtmäßig betrachtet 
wird, und daß folglich alle gerichtlichen 
und Verwaltungsakten aufrecht erhalten 
und gehandhabt werden sollen. 
Die Vergleiche, Pacht= und Kauf- 
verträge, Konzessionen und Veräußerungen 
aller Art über Oomanial= und Gemeinde- 
gegenstande, sollen in ihrer Gültigkeit auf- 
recht erhalten werden, und zwar ohne daß 
zwischen den beiden Regierungen von einer 
diesfalligen Liquidation, oder einem Aequi- 
valente die Rede seyn kann. 
Art. 11. Da es die Absicht der 
Regierungen beider Staaten ist, daß die 
Gränzgemeinden ohne irgend eine Störung 
oder Verhinderung aller jener Rechte ge- 
nießen sollen, in deren rechtlichem Besitze 
sie sich befinden, es mag sich dieser Besitz 
auf Urbkunden und Titel, oder in deren 
Ermangelung, auf einen unvordenklichen 
und bis jetzt nicht unterbrochenen Besitz 
gründen, so sollen diese Berechtigungen 
durch die Delegirten der Kommissarien 
konstatirt werden, und wenn ihre Gültig= 
keit in Uebereinstimmung mit den dabei 
interessirten Theilen durch die Seitens der 
gedachten Delegirten in ihrer Gegenwart
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.