Grade, ne pourront trahquer eu-
mämes, ni vassocier á aucun com-
merce, meme en commandite ou en
Darticipation. ç
Les concussions er la corruption,
denominations sous lesquelles sera
cgalement comprise toute acceptation
de cadeaux duelcondues, ollerts Par
les redevrables des droits de navigation
eux-mémes ou par d’autres Personnes
pour leur combte, entraineront dans
lous les cas la destitution, sans prée-
judice des autres Peines Portées Par
la loi. =
Xrt. 105. Tous les employés des
droits de navigation sont tenus de
#aire leur service en personne. Lors-
qu'ils ddeirerontobtenirun Congepour
un tems limité, ils derront Vadresser
à leur supérieur immediat, qui pren-
dra des mesure“, Dour assurer la con-
tinuation rätulière du service, dont
hemployé absent estchargé. #
Les inspbecteurs Fadresseront à
cette lin aux autorités competentes
de leurs Gouvernemens respectils,
Sauf à en donner connaissancc à l'in-
specteur en chef.
Art. 106. Toutes les dépenses
locales, y compris les traitemens er
pensions des employ"s des droits de
naviganon, sont à# la charge exclu-
Sive des Dals, auxquels appartient
Ila Perceblion des droits. #
Art. 107. II n!y aura Pas Tuni--
(orme déterminé Pour les employés
des droits de navitgation, le soin en
Ctant abandonné àchadue Gouverne-
ment riverain.
Les bateauk ei nacelles des droits
de navigation porteront le Darillon
de celui des Etats riverains, audluel
ils appartiennent, mais Pour les dé-
Sitzner comme destinées au serrice des
dcoits de navigation, il y sera ajoute
le mot „Rnurxus.“
132
ren, duͤrfen weder selbst Handel treiben,
noch sich mit einer Handlung verbinden,
selbst nicht als Kommandit-Gesellschafter
oder Theilhaber.
Konkussion oder Bestechung, zu wel-
cher letzteren Klasse auch jede Annahme
eines Geschenkes von Zollpflichtigen oder
für deren Rechnung gehört, ziehen auf
jeden Fall, vorbehaltlich der übrigen ge-
setzlichen Strafen, die Diensientsetzung
nach sich.
Art. 105. Alle Rheinzollbeamten sind
schuldig, ihren Dienst in eigener Person zu
versehen. — Wunschen sie auf bestimmte
Zeit Urlaub zu erhalten: so haben sie sich
deshalb anihren ummitkelbaren Vorgesetzten
u wenden, welcher alsdann durch zweck-
ienliche Maaßregeln für die regelmäßige
Fortsetzung des dem abwesenden Fllteemsh
ten obliegenden Dienstes Sorge trägt.
Die Aufseher wenden ssch zu diesem
Behufe an die kompetente Behörde ihrer
resp. Regierung, müssen aber auch dem
Oberaufseher davon Kemmniß geben.
Art. 106. Alle Lokallasten, wozu
auch die Gebälter und Pensionen der Zoll-
beamten zu rechnen, sind ausschließlich für
Rechnung der Staaten, welchen die Abga-
ben gehören.
Art. 107. Jeder Regierung der Ufer-
staaten bleibt es Uüberlassen, welche Unisorm
sie ihren Rheinzollbeamten geben will. —
Eine allgemeine Uniform für sämmtliche
Rheinzollbeamte wird nicht eingeführt.
Die Schiffe und Nachen der Rhein-
zollverwaltung führen die Flagge desjeni-
gen Staates, welchemsie angehen ; jedoch
zur Bezeichnung ihrer Bestimmung für die
Rheinzollverwaltung, mit dem Zusatze des
Wortes „henune.“