Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1840. (31)

teurs des navires de guerre et mar- 
chends de leur pays, et ils s'adresse- 
ront pour cet objet aux tribunauz, ju- 
ges et ofliciers competents, et récla- 
meront par Ecrit les déserteurs sus- 
mentionnés, en prouvanr, par l#a om- 
munication des régistres des navires 
ou röles de Tquipage ou par Tseutres 
documens olliciels, que de tels indivi- 
dus ont fait partie des dits Céquipages, 
et cette réclamation, ainsi prouvec, 
Textradition ne sera point refusce. 
De tels déserleurs, lorsqu’ils au- 
ront 6té arrétés, seront mis à la dis- 
position des dils Consuls, Vice- 
Consuls ou Agents commerciaux, et 
pourront etre enlermés dans les pri- 
sons publiques à la réquisition et aux 
frais de ceux qdui les réclament, pour 
Etre envoyés auxf navires ausquels ils 
appartenaient, ou à (Tautres de la 
méme nation. Mais s’ils ne sont pas 
renvoyeès dans lespace de deux mois 
à compter du jour de leur arrestation, 
ils seront mis en liberté et ne seront 
plus arretés pour la meme cause. 
II est entendu toutelois, que si 
le déserteur se trousait avoir commis 
dueldue crime ou délil, il pourra élre 
sursis à son extradition, jusqu'n ce 
due le tribunal, nanti de Tallaire, aura 
rendu so sentence et due celle-i ait 
reçu son exécution. 
78 
ihres Landes den Beistand der Ortsbe- 
hörden anzurusen; sie werden sich in 
dieser Hinsicht an die kompetenten Ge- 
richtshöfe, Richter und Beamten wen- 
den, und die in Rede stehenden Deser- 
teurs schriftlich reklamiren, wobei sie 
durch Mittheilung der Schifferegister 
oder Musterrollen, oder durch andere 
amtliche Dokumente den Beweis zu 
führen haben, daß diese Individuen zur 
Mannschaft des betreffenden Schiffs 
gehört haben, bei welcher Beweisfüh- 
rung die Auslieferung nicht versagt 
werden soll. 
Wenn dergleichen Deserteurs er- 
griffen sind, sollen sie zur Disposstion 
der gedachten Konsuln, Vizekonfuln 
oder Handelsagenten gestellt, auch kön- 
nen sie auf Requisstion und Kosten 
des reklamirenden Theils in den Ge- 
fängnissen des Landes festgehalten wer- 
den, um demndchst den Schiffen, denen 
sie angehören, oder anderen Schiffen 
derselben Nation zugesendet zu werden. 
Wärde aber diese Zurücksendung nicht 
binnen zweier Monate vom Tage ihrer 
Verbaftung an erfolgen, so sollen sie 
in Freiheit gesetzt, und wegen derselben 
Ursache nicht wieder verhastet werden 
können. 
Es versteht sich jedoch, daß, wenn 
der Deserteur irgend ein Werbrechen 
oder Vergehen begangen haben sollte, 
seine Auslieferung ausgesetzt werden 
darf, bis der Gerichtshof, bei dem die 
Sache anhängig ist, sein Urtheil aus- 
gesprochen haben und dieses Urtheil 
vollstreckt sein wird. 
Ar-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.