son intentiom de ne plus vouloir le
maintenir.
Article XXII.
Le présent traité sera ratilick par
les Ilautes Parties contractantes et
les ratilications en seront Echangces
à Berlin dans TDespace de trois mois,
après la sizgnalure ou plus téöt si laire
5e peut.
En foi de qduoi les Plnipotentieires
respectils Tont signé ct y ont apposc
le sceau de leurs armes.
Fait à Berlin, le vingt Férrier
mil-huit-cent-quarante-quatre.
(signé) Bülow. Rendaffe.
(L S.) (I. S.)
164
trahirenden Theile dem anderen seine
Absicht erklärr haben wird, ihn nicht
ferner aufrecht halten zu wollen.
Artikel XXlI.
Der gegenwärtige Vertrag wird von
den hohen kontrahirenden Theilen rati-
fizire, und die Ratifikationen desselben
sollen zu Berlin binnen drei Monaten
nach der Unterzeichnung oder wo mäg-
lich noch früher ausgewechselt werden.
Zur Urkunde dessen haben die beider-
seltigen Bevollmächtigten den Vertrag
unterzeichnet und ihre Siegel beigefügt.
So geschehen zu Berlin, den zwan-
zigsten Februar# Eintausend acht hun-
dert und vier und vierzig.
(gez.) Bülow.
(L. S.)
Renduffe.
(L. S.)
Der vorstehende Vertrag ist ratifizirt und die Ratifikations-Urkunden sind am
6. Juni d. J. zu Berlin ausgewechselt worden.
(Nr. 2454.)