Article IV.
Immeédiatement après due le Gou-
vernement qui emploic les croiseurs
aura nolilic au Gouvernement qui doit
autoriser la visite, le nombre et les
noms des croiscurs duil se Propose
FTemployer, les mandats autorisant la
visite scront dressés daprès la formule
annexée au présent Traité sub Litt. A.,
et seront délivrés par le Gouverne-
ment qui autorise la visite à celui qui
hemploie le croiseur.
Dans aucun cas, le droit mutucl de
visite ne pourra eirc exercé sur les
baätiments de guerre des Hautes Parties
contractantes.
Les Ilautes Parties contractantes
conviendront d’un signal spécial à lu-
sage elclusif de ceux des croiseurs
dul seront inveslis du droit de visite.
Article V.
Les croiseurs des Ilautes Parties
contractantes, autorisés à exercer le
droit de visite et arrestation, en
nxécution du présent Trailé, se con-
formeront exactement aux instructions
annerées au dit Traité sub Litt. B.,
en tout ce qui se rapporte aux for-
malités de la visite et de Tarrestation,
ainsi qu’aux mesures à prendre pour
due les bätiments soupgonnés Tavoir
4t employés à la Traite, soient liyrés
aux tribunaux compétents.
Les Hautes Parties contractantes
se réservent le droit dapporter à ces
instruclions, Tun commun accord, tel-
les modislications due les circonstanccs
Pourraient rendre nécessaires.
Les croiseurs des Hautes Parties
376
« Artikel 4.
Unmittelbar nachdem die Regierung,
welche die Kreuzer verwendet, dem Gou-
vernement, welches die Durchsuchung er-
maͤchtigen soll, die Zahl und die Namen
der Kreuzer, deren Verwendung sie be-
absichtigt, angezeigt haben wird, sollen
die zur Durchsuchung ermaͤchtigenden
Vollmachten nach dem, gegenwaͤrtigem
Vertrage sub Littera A. angehängten
Formulare ausgefertigt und von Sei-
ten der Regierung, welche zur Durch-
suchung ermächtigt, derjenigen, welche
den Kreuzer verwendet, zugestellt wer-
den.
In keinem Falle darf das gegenseitige
Durchsuchungsrecht gegen die Kriegs-
Schiffe der Hohen kontrahirenden Theile
ausgeübt werden.
Die Hohen kontrahirenden Theile
werden sich über ein besonderes Signal
vereinigen, das zum ausschlieblichen Ge-
brauche der Kreuzer, welchen das Durch-
suchungsrecht zusteht, dienen soll.
Artikel 5.
Die Kreuzer der hohen kontrahiren=
den Theile, welche in Ausführung des
gegenwärtigen Vertrages ermdchtigt
sind, das Recht der Durchsuchung und
Beschlagnahme auszuüben, sollen in
Allem, was auf die Förmlichkeiten der
Durchsuchung und der Beschlagnahme,
so wie auf die Maaßregeln Bezug hat,
welche zu ergreifen sind, um die, der
Verwendung zum Negerhandel verdaͤch-
tigen Schiffe den zustaͤndigen Gerichten
zu uͤberliefern, sich genau nach den die-
sem Vertrage sub Litt. B. angeschlos-
senen Instruktionen richten. ·
Die Hohen kontrahirenden Theile be-
halten sich das Recht vor, fuͤr diese In-
struktionen in gegenseitigem Einverstaͤnd-
nisse diejenigen Modifikationen eintreten
zu lassen, welche die Umstaͤnde nothwen-
dig machen koͤnnten.
Die Kreuzer der Hohen kontrahiren
en