Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1844. (35)

tractantes pourra visiter et arréter un 
navire de commerce appartenant à une 
autre des llautes Parties contrac- 
tantes, ou naviguant sous son pavil- 
lon, et soupçgonné de se lirrer à la 
Traite des Nôgres, ou Tetre équipé 
pour ce tralic: 
Le Traité conclu entre la Prusse, 
TAntriche, la Francc, la Grande-Bre- 
tagne et la Russie, signé à Londres, 
le vingt Décembre 1811, pour la sup- 
Ppression totalc de la Traite des Ne- 
Sres d'Alrique, ayant stipulé due des 
croiseurs appartenant à lunc ou Fau- 
tire des dites Puissances seraient au- 
torisécs à visiter et à arräter dans 
Tétendue de limites déterminées, les 
navires de commerce des autes Par- 
ties contractantes se livrant à la Traite 
des Nôegres, ou soupgonnés aetre équi- 
pés pour ce tralic; et le Gouverne- 
ment ant jugé convenable 
d2Temployer à ce service le bätiment 
ee vous commandez, et de vous mu- 
nir Tinstructions spéciales pour vous 
servir de regles dans le dit service: 
vous étes, en vertu de ces instruc- 
tions, et du présent mandat, autorisé 
à visiter dans les limites indiquées 
dans Artichle II. du dit Traité, les 
navires de commerce Ssous pavillon 
soupçonnés de se livrer à 
la Traite des Nôgres, et à agir à 
rE des navires qui se seront livrés 
à la Traite des Negres, ou qdui seront 
soupgonnés d’ôt# équipés pour ce 
tralic, selon qu’il est prescrit dans 
Jahrgang 184. (Nr. 2488.) 
387 
Theile befugt sein soll, ein Kauffahrtei- 
Schiff, welches einem anderen der Ho- 
hen kontrahirenden Theile angehörk oder 
unter dessen Flagge fährt und in dem 
Verdachte steht, sich mit dem Negerhan- 
del zu befassen oder für diesen Handel 
ausgerüstet zu sein, zu durchsuchen und 
in Beschlag zu nehmen: 
  
Nachdem durch den zwischen Preußen, 
Oesterreich, Frankreich, Großbritannien 
und Rußland zu London unter dem 
20. Dezember 1841 abgeschlossenen Ver- 
trage zur gänzlichen Unterdrückung des 
Handels mit Afrikanischen Negern ver- 
einbart worden ist, daß Kreuzer einer 
oder der anderen der gedachten Mächte 
angehörig, ermächtigt werden sollen, in- 
nerhalb bestimmter Gränzen die Han- 
delsschiffe der Hohen kontrahirenden 
Theile, welche sich mit dem Negerhan- 
del befassen oder verdächtig sind, für 
diesen Handel ausgerüstet zu sein, zu 
durchsuchen und in Beschlag zu nehmen; 
und nachdem die Regierung 
es für angemessen erachtet hat, das 
Schiff, welches Sie befehligen, zu die- 
ser dienstlichen Bestimmung zu verwen- 
den und Sie mit speciellen Instruktio- 
nen zu versehen, welche Ihnen bei der 
gedachten dienstlichen Bestimmung als 
Verhaltungsregeln dienen sollen: — so 
werden Sie kraft dieser Instruktionen 
und der gegenwärtigen Bollmacht er- 
mächtigt, innerhalb der im Artikel II. 
des gedachten Vertrages bezeichneten 
Gränzen die unter der 
Flagge fahrenden Handelsschiffe, welche 
verdächtig sind, sich mit dem Negerhan- 
del zu befassen, zu durchsuchen, und in 
Betreff derjenigen Sife welche sich 
mit dem Negerhandel befaßt haben oder 
welche verdächtig sein werden, für die- 
sen Handel ausgerüstet zu sein, so zu 
verfahren, wie es in dem gedachten Ver- 
58 trage
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.