le dit Traité, et dans les instructions
qui y sont annexGCes.
Donné à
le
„Au Commandant de
—...—
II. Vormule.
Ordres pour guider le Commandant
Tun croiseur d'une des Ilautes Darties
conlractantes en ce qui regarde la
visite et l'arrestation d'un narire de
commerce appartenant à une autre des
IIautes Parties controckantes, ou navi-
guant sous son parillon:
Le Traité conclu entre la Prusse,
Anutriche, la France, la Grande-Bre-
lagne et la Russie, signé à Londres,
le vingt Déecembre 1841., pour la sup-
pression totale de la Traite des Negres
(d-Alrique. ayant stipulé qduc des crol-
scurs apparlenant à l’unc ou lautre
des dites Puissances scront autorisés
Par les instructions spéEciales y men-
tionndes, à visiter cht à arréter dans
TéGlenduc de limiles lixes, les na-
vires de commerce des aulres Par-
lies contractantes se livrant à la Traite
des Nôegres, ou soupçgonnds Tolrc
Gquipés pour ce tralic: et le Gou-
vernement ayant jugé con-
venable d'employer à ce service le
bätiment duc vous commandez et de
vous munir des dites instructions spe#-
ciales. nous vous envoyons cijoint co-
pie du dit Traité du 20. Décembre,
et des instruclions ) annerces, ci-
dessus mentionnées. Conséquemment
et en vertu du présent ordre et du
mandat ci-joint du Gouvernement de
vFous Eles autorisé à visi-
ter dons les limites indiqudes dans
I Articlc II. du dil Trailé, les navires
de commerce naviguant sous Parillon
388
trage und in den demselben angehäng-
ten Instruktionen vorgeschrieben ist.
Gegeben zu
den
An den Befehlshaber der
Formular II.
Order, bestimmt, dem Befehlshaber
eines Kreuzers eines der Hohen kon-
trahirenden Theile in Ansehung der
Durchsuchung und Beschlagnahme eines
Handelsschiffes, das einem anderen der
Hohen kontrahirenden Theile angehört
oder unter dessen Flagge fährt, zur
Richtschnur zu dienen:
Nachdem durch den zwischen Preußen,
Oesterreich, Frankreich, Großbritannien
und Rußland zu London unter dem
20. Dezember 1841 abgeschlossenen Ver-
trag wegen gänzlicher Unterdrückung
des Handels mit Afrikanischen Negern
vereinbart worden ist, daß Kreuzer einer
oder der anderen der gedachten Mächte
angehbrig, kraft der in diesem Vertrage
erwähnten speziellen Instruktionen er-
mächtigt werden sollen, innerhalb be-
stimmter Gränzen die Handelsschiffe der
anderen Hohen kontrahirenden Theile,
welche sich mit dem Negerhandel befas-
sen oder verdächtig sind, für diesen Han-
del ausgerüstet zu sein, zu durchsuchen
und in Beschlag zu nehmen; — und
nachdem die Regierung es für
angemessen erachtet hat, das Schiff,
welches Sie befehligen, zu dieser dienst-
lichen Bestimmung zu verwenden und
Sie mit den gedachten speziellen In-
struktionen zu versehen, — so übersenden
wir Ihnen beifolgend Abschrift des ge-
dachten Vertrages vom 20. Oczember
und der demselben angefügten vorer-
wähnten Instruktionen, in Folge derer
und krast gegenwärtiger Order und der
angeschlossenen Vollmacht der Regie-
rung