oder durch andere amtliche Dokumente,
im Original oder in gehoͤrig beglaubig-
ter Abschrist, den Beweis fuͤhren, daß
die reklamirten Individuen zu der be-
treffenden Mannschaft gehrt haben.
Auf die in solcher Weise gerechtfertigte
Reklamation soll die Auslieferung nicht
versagt werden können. Es soll ihnen
aller Beistand gewährt werden für die
Aussuchung und Festnahme der gedachten
Deserteurs, welche verhaftet und in den
Gefsängnissen des Landes auf Regquisi=
tion und auf Kosten der Konsuln so
lange in Verwahrsam gchalten werden
sollen, bis die Konsuln Gelegenheit gefun-
den haben, dieselben fortzusenden. Wenn
jedoch diese Gelegenheit innerhalb des
Verlaufs von drei Monaten, angerech-
net vom Tage der Festnahme, sich nicht
darbicten sollte; so werden die Deser-
teurs in Freiheit gesetzt und können
wegen derselben Ursache nicht wieder
verhaftet werden.
Es verstehr sich, daß die Seeleute,
welche Unterthanen des anderen Thei-
les sind, von der gegenwärtigen Be-
stimmung ausgenommen bleiben.
Art. 14.
Wenn einer der hohen vertragenden
Theile in der Folge einem anderen
Staate irgend eine besondere Begün-
stigung in Beziehung auf die Schiff-
fahrt gewähren sollte, so wird diese
Begünstigung auch dem anderen Theile
zu Sratten kommen, welcher dieselbe
ohne Entgelt genießen soll, wenn die
Konzession ohne Entgelt gewährt ist, oder
wenn die Konzession an eine Bedingung
geknüpft ist, gegen Bewilligung dessel-
ben Entgelts.
Art. 15.
Es sollen als Schiffe des Zollvereins
oder Belgiens diesenigen angesehen wer-
den, welche als solche in den Staaten,
welchen sie angehdren, nach Maaßgabe
der bestehenden Gesetze und Reglemems
586
röle dGquipage ou Par d’autres docu-
ments olliciels, que 4 individus qu’ils
réclament faisaient porlic du dit Eqoi-
page. Sur celle demande ainsi justi-
lice la remise ne pourra leur elrc re-
fuscc. II leur sera donné tonte aicde
pour la recheiche et Torrestation des
dils déserleurs, dui seront meme dle-
nus et gardés dans les maisons (arrét
du pays, à la réquisition el aux frais
des Consuls, jusqu#d ce duc ces agenis
aient tronré une occosion de les laire
Parlir. Si pourtant cellc occasion ne
se PDrésenlail pas dans un délai de
trois mois à compter dn jour de l'ar-
restalion, les déserleurs scraient mis
en liberté, el ne Pourraient Plus elre
arrètés pour la mèême cause.
II est enlendu due les marins su-
jels de lautre Parlie seront exceptés
de la présente disposition.
Art. XIV.
Si une des llaules Partlies contrac-
lantes accorde par la suile 5 un autre
Etat qduelque faveur particulièrc en
lait de navigation, cette faveur derien
dra commune à lautre Partic, qui en
jouira graluitement si la concession
est gratuile, ou en accordant la méme
compensation, si la concession est con-
ditionnelle.
Art. XV.
Seront considéros comme narires
n Zoll-Vercin ou de la Belgique ceur
dui seront reconnus tels dans les Etats
aug##luels ils apparliennent conformé-
ment aux lois ct reglements en vi-