plus favorisée. Ils seront exempts
de tlout service militaire, soit de iner.
soit de terre, demprunts forcés ei
de toute autre contribution extraor-
dinaire, dui ne serait pas genérale
et CEiahlie par une loi. Leurs habi-
tations, magasins el tout ce qui en
fait partie et leur appartient comme
objet de commerce ou de résidence,
seromn respecles. IIs ne seront pas
soumis à des visites ou à des per-
Uuisitions velatoires. On ne pourra
H#re aucun cxamen, ni aucune in-
spection arbitraire de leurs livres,
Papiers et comptes de commerce,
et les opérations de ce genre ne
Pourront èétre pratiquées qu'à la
suite d'une sentence légale des Au-
torités compétentes.
Les sujets ei citoyens de lune
des Hautes Parties contraclantes
Pourront. dans les Etats de lautre,
traiter libremem leurs propres af-
faires par enk -memes ou les com-
mettre à la gestion de toutes les
personnes quils vondront nommer
rour leur servir d’intermédiaires,
acteurs ou agents, sans etre entra-
vés en duoi due ce soit dans le
choix de ces personnes. Ils ne se-—
ront tenus de payer aucun Salaire,
ni aucune rémumération à aucune
personne, qduelle duelle scit. qui
naurait point 616 choisie par eut.
Pleine üerte sera laissée dans tous
les cas à Hacheteur el au vendeur,
de négocier ensemble et de fixer
le prik Tun objet ou dune mar-
chandise quelconque, importée dans
les Etats respectifs ou qui serait de-
stinée à en atre exportée, sauf, en
Général. les affaires pour lesquelles
les lois et les usages du pays récla-
meront lemploi dagents spéciaux.
226
werden oder künftig entrichtet werden
können. Sie sollen von jedem Kriegs-
dienst, zur See wie zu Lande, von ge-
zwungenen Anlehen und jeder anderen
außerordentlichen Auflage, welche nicht
allgemein und durch ein Gesetz eingeführt
wird, ausgenommen sein. Ihre Woh-
nungen, Waarenlager und Alles, was
einen Theil davon bildet und ihnen als
Gegenstand des Handels oder zur Be-
wohnung angehört, soll respektirt wer-
den. Sie sollen keinen eigenmächtigen
Nachsuchungen oder Nachforschungen un-
terworfen werden. Man soll keine will-
kührliche Prüfung oder Einsichtnahme
ihrer Bücher, Papiere und Handels-
Rechnungen ausführen dürfen, und die
Maaßregeln dieser Art sollen nur in Folge
eines gesetzlichen Beschlusses der zustän-
digen Behörden Statt finden können.
Die Unterthanen und Bürger des
einen der hohen vertragenden Theile sol-
len in den Scaaten des anderen nach
freier Wahl ihre eigenen Angelegenhei-
ten selbst besorgen oder deren Wahrnch-
mung jeder Person übertragen können,
welche sie zu ihrer Mittelsperson, ihrem
Faktor oder Agenten bestellen wollen,
ohne in der Wahl dieser Personen in
—- einer Weise beschrankt zu sein.
ie sollen nicht gehalten sein, einen Lohn
oder eine Vergütigung an irgend eine
Person zu zahlen, die nicht von ihnen
gewählt worden ist. In allen Fällen
soll dem Kaufer und dem Verkäufer
volle Freiheit gelassen werden, mit ein-
ander zu handeln und den Preis irgend
eines Gegenstandes oder einer Waare,
welche in die beiderseitigen Staaten ein-
geführt wird oder zur Ausfuhr aus den-
selben bestimmt ist, festzustellen, ausge-
nommen im Allgemeinen diejenigen An-
gelegenheiten, für welche die Gesetze und
die Gewohnheiten des Landes die Ver-
miktelung besonderer Agenten erfordern.