Entsteht Verdacht, daß sich Vorraͤthe
von Waaren der letztgedachten Art uͤber
das bezeichnete Beduͤrfniß und zum Zwecke
des Schleichhandels gebildet haͤtten, so
sollen dergleichen Niederlagen, in soweit
als es gesetzlich zulaͤssig ist, unter spe-
zielle, zur Verhinderung des Schleich-
handels geeignete Kontrole der Zollbe=
hörde gestellt werden.
Art. 4.
Beide kontrahirende Theile verpflich-
ken sich wechselseitig, die dem andern
kontrahirenden Theile angehbrigen Unter-
thanen, welche den Verdacht des Schleich-
handels wider sich erregt haben, inner-
halb ihrer resp. Gebiete überwachen zu
lassen.
Demzufolge sollen Unterthanen des
anderen bontrahirenden Theils, wenn sie
Waaren ohne gesetzlichen Ausweis trans-
portiren, beim Betreffen durch die Joll-
und Steuerbeamten angehalten und die
Gesetze des Landes, wo sie betroffen wor-
den sind, gegen sie in Anwendung ge-
bracht werden. Wird der gesetzliche Aus-
weis in gültiger Form geführt, so sollen
ste durch die Beamten so lange beglei-
tet werden, bis die angemeldete Aus-
fuhr der Waaren, unter Beobachtung
der Beslimmungen dieser Uebereinkunft,
geschehen ist.
Wenn des Schleichhandels verdäch-
tige Unterkhanen des andern kontrahi-
renden Theils zwar keine Waaren bei
sich führen, aber mit regelmäßigen
Pässen nicht versehen sind, so sollen sie
vor die zuständige Ortsobrigkeit gebracht
(Nr. 2788.)
9
S'il y avait lieu de soupçonner
que ces approvisi ts sont hors
de proportion avec les besoins du
commerce dont il s'agit, et qu'ils ont
cté formés en vue de la fraude, les
dépots seront soumis de la part des
agents des douanes, dans les limites
de la loi, à une surveillance spciale,
Propre à empecher quiils ne servent
à alimenter le commerce interlope.
Art. 4.
Chacune des parties contractantes
sengage à faire surveiller sur son
territoire les sujets de Tautre partie,
qui seraient soupeonnés de se livrer
à la fraude.
Enconséquence les sujets de une
des parties qdui seront rencontrés
sur le territoire de lautre, trans-
portant des marchandises sans justi-
fication légale, seront arretés par les
agents des douanes ei des contribu-
tions, et poursuiis conlormément.
aux lois du pays ou larrestation a
lieu. Si cette justilication est faite
Valablement, les employés les escor-
teront jusqua ce due lexportation
déclarée soil consommée selon les
dispositions de la présente conven-
tion.
Sils ne sont pas porteurs de
marchandises, mais Fils sont dé-
pourvus de passe-ports réguliers, et
Sils sont soupconnés de se livrer
à la fraude. ils seront conduits de-
vant Tautorité locale competente