le territoire du Zoll-Verein et celui
des Pays-Bas, soit chargés ou sur lest.
En ce qui concerne la nariga-
tion à Pintérieur, il a 616 convenu
due les bateliers du Zoll-Verein ne
Paieront dans les Pays-Bas par an-
née quun droinde 20 Cents par
tonneau dun meire cube (sauf 28
our cent additionnels), et que les
ateliers Neerlandais ne paieront au
masimum dans chacun des Etats
du Zoll-Verein qdue le droit de pa-
tente existant actuellement dans ces
Etats.
Ne sera —* considéré comme
navigation à Tintérieur le transport
soil des marchandises due les ba-
teliers apportent du territoire du
Zoll-Verein aux Pays-Bas ou vice-
versa pour un ou pour diflérents
endroits de lautre pays situés dans
le cours de leur vo yage, scit des
marchandiscs que les bateliers re-
tournants exportem d’un ou de dit-
férents endroits de lautre pays 8i-
tués dans le cours de leur voyage.
Les dispositions qui procedent
#appliquent également aux batecaus
à vapeur.
II est bien entendu du reste due
les dispositions qui précèdent Sap-
pliquent, sans Crception, 3 toutes les
voies deau indiques à lalinéa 1 de
Tarticle 10.
Article 22.
Pour 6carter, autant due possible,
tout ce qui pourrait entraver le
commerce et la navigation du Rbin
et des autres voies navigahles, les
Hautes Parties contractantes sappli-
dueront, Tune et Tautre, à mohher.
à cet égard, autant due faire se
ourra, les formalités prescrites par
eurs lois et réglemens de douane.
160
Steuer, sowie von jeder anderen per-
sönlichen wegen ihres Gewerbes zu ent-
richtenden Abgabe frei sein.
Was die Binnenschiffahrt betrifft,
so ist man übereingekommen, daß die
Flußschiffer des Zollvereins in den Nie-
derlanden jährlich nur eine Abgabe von
20 Cents für die Tonne von einem
Kubik-Merre (nebst 28 Zusatz-Prozenten),
und die Niederländischen Flußschiffer in
jedem der Zolloereins-Scaaten nicht mehr
als die jetzt in diesen Staaten bestehende
Patent= (Gewerbe-) Steuer entrichten
sollen.
Der Transport von Waaren, welche
die Flußschiffer aus dem Gebiete des
Zollvereins nach den Niederlanden oder
umgekehrt nach einem oder nach ver-
schiedenen in dem Laufe ihrer Fahrt ge-
legenen Orten bringen, soll ebenso, wie
der Transport von Waaren, welche die
Flußschiffer auf der Rückfahrt von einem
oder von verschiedenen, in dem Laufe
ihrer Fahrt gelegenen Orten des ande-
fren Landes ausführen, nicht als Bin-
nenschiffahrt angesehen werden.
Die vorstehenden Bestimmungen sol-
len auch auf die Dampfschiffe Anwen-=
dung finden.
Es versteht sich übrigens von selbst,
daß die vorstehenden Bestimmungen ohne
Ausnahme auf alle im Absatz 1. des
Artikels 10. bezeichneten Wasserwege
zur Anwendung kommen.
Artikel 22.
Um so viel wie möglich Alles zu
beseitigen, was dem Handel und der
Schiffahrt auf dem Rhein und den an-
deren schiffbaren Wegen hinderlich sein
könnte, wollen die hohen vertragenden
Tdeile es sich angelegen sein lassen, soweit
als thunlich die in ihren Jollgesetzen und
Reglements vorgeschriebenen Formali-
täten in dieser Hinsicht zu vereinfachen.