Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1856. (47)

— 716 — 
Vice-Consuls et Agents consulaires 
peuvent, pour autant que l'extradi- 
tion des déserteurs des navires Prus- 
siens, marchands ou de guerre, 
EtG stipuléc par trailé, requérir las- 
sistance des autorités locales pour 
Tarrestation, la detention et lempri- 
sonnement des déserteurs de ces 
navires; ils sadresseront à cct ellet 
aux" fonctionnaires compétents, ei 
réclameront les diis deserteurs par 
Gcril, en prouvant par les registres 
du nawire, les röles déquipage ou 
Par tout autre document authen- 
tique, qduc les individus réclamés 
faisaient partic des équipages. La 
rclamation étant appuyce cde ceite 
manierc, Pextradition sera accordec, 
à moins due Hindividu dont il sagit 
ne soit sujet de la nation à laquelle 
on le réclame. 
Les autorités locales seront te- 
nues à exercer toute Tamorite qwelles 
Posseèdent, alin duc arrestation des 
déserteurs ait lieu. Ces déserteurs 
arretés seront mis à la disposition 
des dits fonctlionnaires consulaires, 
et pourrom etre écroués dans les 
Prisons publiques à la réquisition ct. 
aux frais de ceux qui les réclament, 
afin Tetre dirigés sur les navires 
auxquels ils appartiennent, ou sur 
d'autres navires de la meme nation. 
Mais sils ne sont pas renvoyés dans 
les trois mois, à partir du jour de 
leur arrestation, ils seront mis en 
liberte ct ne pourront plus etre 
arretés pour la meme cause. 
Bice-Konsuln und Konsular-Agenten 
können, insoweit die Auslieferung von 
entwichenen Seeleuten Preußischer Han- 
dels= oder Kriegs-Schiffe vertragsmäßig 
stipulirt ist, die Hülfe der Ortsbehörden 
zum Behufe der Anhaltung, Fesinahme 
und gefänglichen Verwahrung solcher 
Deserteure in Anspruch nehmen. Sie 
haben sich zu dem Ende an die zustän- 
digen Beamten zu wenden und die ge- 
dachten Oeserteure schriftlich zu rekla- 
miren, wobei sie durch die Schiffsregi- 
ster, Musterrollen oder andere authenti- 
sche Ookumente nachzuweisen haben, daß 
die reklamirten Personen zu der Be- 
satzung des Schiffes gehören. 
Auf eine in solcher Weise begrün- 
dete Reklamation soll die Auslieferung 
bewilligt werden, sofern nicht das be- 
treffende Individuum Unterthan des 
Staats ist, an den die Reklamation 
ergeht. 
Die Ortsbehörden sollen gehalten 
sein, ihre ganze Amtsgewalt aufzubieten, 
um die Verhaftung der Deserteure her- 
beizuführen. 
Die so angehaltenen Deserteure sol- 
len den gedachten Konsularbeamten zur 
Verfügung gestellt werden und auf An- 
trag und Kosten der Reklamanten in 
einem öffentlichen Gefängniß verwahrt 
bleiben können, um demnächst an Bord 
des Schiffes, zu welchem sie gehören, 
oder irgend eines andern Schiffes der- 
selben Nation gebracht zu werden. Falls 
sie aber nicht innerhalb dreier Monate, 
von dem Tage ihrer Verhaftung an ge- 
rechnet, zurückgenommen sind, so sollen 
sie auf freien Fuß gesetzt werden und
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.