Object: Reichs-Gesetzblatt. 1910. (44)

Les membres du Tribunal, dans 
Texercice de leurs fonctions et en 
dehors de leur pays, jouissent des 
privileges et immunités diplomati- 
ques. 
Article 47. 
Le Bureau est autorisé à mettre 
Ses locaux et son organisation à la 
disposition des Puissances contrac- 
tantes pour le fonctionnement de toute 
juridiction spéeciale Tarbitrage. 
La juridiction de la Cour perma- 
nente peut étre étendue, dans les 
conditions prescrites par les règle- 
ments, aux litiges existant entre des 
Puissances non contractantes ou entre 
des Puissances contractantes et des 
Puissances non contractantes, si les 
Parties sont convenues de recourir 
à cette juridiction. 
Article 48. 
Les Puissances contractantes con- 
siddrent comme un devoir, dans le 
Ccas ou un conflit aigu menacerait 
FTéclater entre deux ou plusieurs 
Tentre elles, de rappeler à celles-ci 
que la Cour permanente leur est 
ouverte. « 
Enconsöquence,ellesde«olarent 
que le fait de rappeler aux Parties 
en conflit les dispositions de la pré- 
sente Convention, et le conseil donné, 
dans Tintérét supérieur de la paix, 
de Fadresser à la Cour permanente, 
ne peuvent étre considérés que comme 
actes de bons oflices. 
En cCas de conflit entre deux Puis- 
sances, l'une elles pourra toujours 
adresser au Bureau international une 
                                —38 — 
Die Mitglieder des Schiedsgerichts 
genießen während der Ausübung ihres 
Amtes und außerhalb ihres Heimat. 
landes die diplomatischen Vorrechte und 
Befreiungen. 
                              Artikel 47. 
Das Bureau ist ermächtigt, sein Ge- 
schäftslokal und seine Geschäftseinrich- 
tung den Vertragsmächten für die Tätig- 
keit eines jeden besonderen Schiedsge- 
richts zur Verfügung zu stellen. 
Die Schiedsgerichtsbarkeit des Stän- 
digen Schiedshofs kann unter den durch 
die allgemeinen Anordnungen festgesetzten 
Bedingungen auf Streitigkeiten zwischen 
anderen Mächten als Vertragsmächten 
oder zwischen Vertragsmächten und an- 
deren Mächten erstreckt werden, wenn 
die Parteien übereingekommen sind, 
diese Schiedsgerichtsbarkeit anzurufen. 
  
                             Artikel 48. 
Die Vertragsmächte betrachten es als 
Pflicht, in dem Falle, wo ein ernsthafter 
Streit zwischen zwei oder mehreren von 
ihnen auszubrechen droht, diese daran zu 
erinnern, daß ihnen der Ständige Schieds- 
hof offen steht. 
Sie erklären demzufolge, daß die 
Handlung, womit den im Streite be- 
findlichen Teilen die Bestimmungen dieses 
Abkommens in Erinnerung gebracht 
werden, und der im höheren Interesse 
des Friedens erteilte Rat, sich an den 
Ständigen Schiedshof zu wenden, immer 
nur als Betätigung guter Dienste an- 
gesehen werden dürfen. 
Im Falle eines Streites zwischen zwei 
Mächten kann stets eine jede von ihnen 
an das Internationale Bureau eine Note
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.