( 100 )
rogative und Freiheiten haben, und in keinem
dieser Fälle oder Verhältnisse stärkeren Auf-
lagen und Abgaben unterworfen werden, als
es die Eingebornen sind.
Dieser Schutz der Personen schließt das
Recht nicht aus, welches die Regierungen der
beiden contrahirenden Theile besitzen, um in
dem Territorium derselben diejenigen Perso-
nen nicht zuzulassen, oder aus demselben aus-
zuweisen, welche nach ihrer notorischen Ver-
gangenheit und üblem Verhalten gefährlich
für den Frieden, die öffentliche Ordnung und
die guten Sitten, nach dem Urtheile der ober-
sten Behörden in dem Gebiete der contrahi-
renden Theile erscheinen.
Wenn durch den Tod einer Person, die
in dem Gebiete eines der contrahirenden
Theile Grundstücke besitzt, diese Grundstücke
nach den Landesgesetzen einem Bürger oder
Unterthan des anderen Theils etwa zufallen,
dieser aber, wegen seiner Eigenschaft als Frem-
der, sie zu besitzen nicht fähig sein sollte, so
soll ihm eine angemessene Frist bewilligt wer-
den, um dieselben zu verkaufen und den Er-
trag davon ohne Hinderniß und frei von al-
lem Abzuge von Seiten der Regierung des
betreffenden Staates zu beziehen.
Artikel 11.
Die in der Republik Merico befindlichen
Unterthanen der contrahirenden Deutschen
Staaten sollen auf keine Weise wegen ihrer
Religion belästigt oder beunruhigt werden,
vorausgesetzt, daß sie die Religion, sowie
mismas prerrogativas V libertades due
los naturales del pais en que residan;
V en ningun caso 6 eirennstancia ten-
dran due satisfacer mas erecidos im-
puestos 6 derechos due los naturales
del pais.
Esta proteecion personal no escluve
el derecho due tienen los Gobiérnos de
las respectivas partes contratantes para
no admitir, 0 Dara expeler del territorio
de cada und, d aquellas personas que,
Dor sus hotorios malos antecedentes 7
mala conducta, se consideren pernieio-
sos à la paz, örden püblico V álas
buenas costumbres, segun el juicio de
las Supremas autoridades de cada una
de las dos altas partes contratantes.
Asi mismo, si por muerte de alguna
persona due poseia bienes raices en el
territorio de ung de las dos partes con-
tratantes, reeavesen aqduellos, segun las
leyes del pais, en un eindadano o süb-
dito de la otra parte, V este, aun en el
caso mismo de due por su calidad de
estranjero fuese inhäbll para poseer di-
chos bienes, se le consederá un plazo
proporcionado para venderlos Vrecoger
Su valor, sin obstaculo ninguno, Vestara
edento de todo derecho de retencion
por parte del Gobierno de los estados
respectivos.
Artieulo 11.
Los sübditos de los Estados Ale-
manes contratantes, due se hallan en la
Repüblica Mejicana no serün molesta-
dos ni inquietados de ningunad manera
con respecto d su religion, en la inteli-