Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1859. (25)

( 306 ) 
Artikel 6. 
Bei der Einfuhr und Ausfuhr von Waaren 
und Erzeugnissen aller Art aus den Staaten des 
Zollvereins nach den Gebieten der Argentinischen 
Conföderation, ingleichen aus den Gebieten der 
letzteren nach den Staaten des Zollvereins, sollen 
dieselben Abgaben gezahlt und dieselben Rückzölle 
und Prämien bewilligt werden, die Ein= oder 
Ausfuhr mag in Schiffen eines Staates des Zoll- 
vereins oder der Argentinischen Conföderation er- 
folgen. 
Artikel 7. 
Die vertragenden Theile sind darüber einver- 
standen, alle diejenigen Schiffe als Schiffe respec- 
tive eines Staates des Zollvereins und der Ar- 
gentinischen Conföderation zu betrachten und zu 
behandeln, welche von den zuständigen Behörden 
mit vollständig ausgefertigten Pässen oder Beyl- 
briefen versehen sind, und deshalb, nach den zur 
Zeit in den beiderseitigen Ländern bestehenden Vor- 
schriften, von dem Lande, dem sie beziehungs- 
weise angehören, vollständig und bona lide als 
nationale Schiffe betrachtet werden. 
Artikel 8. 
Alle den Zollvereinsstaaten angehörigen Kauf- 
leute, Schiffsführer und andere Personen sollen 
volle Freiheit genießen, in sämmtlichen Gebieten 
der Argentinischen Conföderation ihre Handels- 
und sonstigen Geschäftsangelegenheiten selbst zu 
führen, oder die Führung derselben nach eigener 
Wahl anderen Personen, als Mäklern, Geschäfts- 
führern, Agenten oder Dolmetschern zu übertragen; 
und sie sollen nicht gehalten sein, in diesen Eigen- 
schaften andere als solche Personen zu verwenden, 
deren sich auch die Bürger der Argentinischen Con- 
Articulo 6. 
Se pagaran los mismos derechos 7 se 
concederan los mismos descuentos y pre- 
mios por la importacion 60 exportacion de 
cualquier articulo al territorio o del terri- 
torio de los Estados del Zollverein, 6 al 
territorio ö del territorio de la Confederacion 
Arjentina, Va sea due dicha importacion 6 
e .portacion se efectue en buques de los 
Estados del Zollverein ö en buques de la 
Confederacion Arjentina. 
Articulo 7. 
Ambas partes contratantes se convienen 
en considerar tratar como à buques de 
uno de los Estados del Zollverein y de la 
Confederacion Arjentina à todos aquellos 
due halländose munidos por las competen- 
tes autoridades con patente 6 pasavante 
estendido en debida forma, pueden segun 
las leyes y reglamentos entonces existentes 
ser reconceidos plenamente y bona fide 
como buques nacionales, por el pais à que 
respectivamente pertenezcan. 
Articulo 8. 
Todos los comerciantes, comandantes y 
capitanes de buques V demas personas de 
los Estados del Zollverein, tendrän plena 
libertad en todos los territorios de la Con- 
federacion Arjentina para manejar por si 
mismos sus negocios, 6 Para confiarlos à 
la direccion de quien mejor les parezca, 
como corredor, factor, ajente 6 interprete, 
V no seran obligados dà emplear otras per- 
sohas para dichos objetos que aquellas em- 
pleadas por los cindadanos de la Confede-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.