register, der Musterrolle oder anderer amtlicher Do-
cumente, oder, im Falle das Schiff bereits abgereist
ist, durch gehörig von ihnen beglaubigte Abschrift
der genannten Papiere oder durch einen Auszug
aus selbigen den Beweis führen, daß die reclamir-
ten Personen wirklich zu der Mannschaft gehört
haben.
Auf den in solcher Weise begründeten Antrag
soll ihnen die Auslieferung nicht versagt werden.
Die gedachten Deserteurs sollen, sobald sie
verhaftet sind, zur Verfügung der Generalcoufuln,
Consuln, Viceconsuln und Consularagenten blei-
ben, und können selbst auf den Antrag und auf
Kosten der genannten Consularbeamten in den
Landesgefängnissen so lange festgehalten und be-
wahrt werden, bis sie am Bord des Schiffes, wel-
chem sie angehören, wieder eingestellt sein werden,
oder bis sich eine Gelegenheit zu ihrer Rücksendung
in das Land jener Consularbeamten auf einem
Schiffe desselben oder eines anderen Landes dar-
bietet.
Wenn eine solche Gelegenheit sich jedoch in-
nerhalb einer Frist von drei Monaten, von dem
Tage der Verhaftung an gerechnet, nicht darbieten
sollte, oder wenn die Kosten ihrer Haft nicht regel-
mäßig von dem Theile, auf dessen Antrag die Ver-
haftung geschehen ist, entrichtet werden, so sollen
vie gedachten Deserteurs in Freiheit gesetzt werden,
ohne daß sie wegen derselben Ursache wieder ver-
haftet werden können.
Wenn aber der Deserteur außerdem irgend ein
Verbrechen oder Vergehen am Lande begangen haben
sollte, so soll seine Auslieferung von der Ortsbe-
hörde bis dahin hinausgeschoben werden können,
daß die zuständige Gerichtsbehörde ihr Urtheil über
die That gefällt hat und das Urtheil vollständig in
Ausführung gebracht ist.
361
gistres du bätiment, rele déquipage ou
autres documents officiels, ou bien, si le
havire était parti, par la copie ou un extrait
des dites pieces, düment certiftéc par eus,
due les hommes qdwils réclament ont reclle-
ment fait partie du dit &Cquipage.
Sur cette demande ainsi justiliée la re-
mise ne pourra leur étre refuscée.
Les dits déserteurs, lorsquils auront été
arretés, resteront à la disposition des dits
consuls-généraux, consuls, vice-Cconsuls ei
agents-Consulalres et pourront meme étre
détenus et gardés dans les prisons du pays,
àla réquisition et aux frais des agents pré-
cités jusquau moment ou ils seront reinté-
grés à bord du bätiment auquel is appar-
tiennent ou jusqua ce qume oceasion se
présente de les renvoyer dans les pays des
dits agents, sur un navire de la méeme ou
de toute autre nation.
Si pourtant cette occasion ne se présen--
talt point dans le délai de trois mois, à
compter du jour de Tarrestation, ou si les
frais de leur emprisonnement M'étaient pas
régulièrement acquittes par la partie à la
requête de laquelle Tarrestation a été operée,
les dits déserteurs seront remis en liberté
Sahs dwils puissent étre arrétés de nouveau
pDour la méme cause.
Néanmoins, si le déserteur avait commis
en outre quelque crime ou delit à terre, son
extradition pourra étre différée par les Au-
torités locales jusqu'à ce due le tribunal
compétent ait düment statuèé sur ce fait et
due le jugement intervenu ait recu son
entière e7écution.