welche, nach Austausch ihrer in guter und gehöriger
Form befundenen Vollmachten, über nachstehende
Artikel übereingekommen sind:
Artikel 1.
Die Unterthanen der Staaten des Zollvereins,
welche in Belgien, und die Belgier, welche in den
Staaten des Zollvereins dauernd oder vorüber-
gehend sich aufhalten, sollen daselbst in Beziehung
auf den Betrieb des Handels und der Gewerbe die
nämlichen Rechte genießen und keinen höheren, oder
anderen Abgaben unterworfen werden, als die An-
gehörigen des in diesen Beziehungen am meisten
begünstigten dritten Landes.
Artikel 2.
Die Boden= und Gewerbserzeugnisse Belgiens,
welche in den Zollverein, und die Boden= und Ge-
werbserzeugnisse der Staaten des Zollvereins, welche
in Belgien eingeführt werden, sollen daselbst, sie
mögen zum Verbrauche, zur Lagerung, zur Wieder--
ausfuhr oder zur Durchfuhr bestimmt sein, der näm-
lichen Behandlung unterliegen und insbesondere
keinen höheren oder anderen Abgaben unterworfen
werden, als die Erzeugnisse des in diesen Beziehun-
gen am meisten begünstigten dritten Landes.
Sollte für das in Belgien raffinirte französische
Seesalz eine Ermäßigung der Accise um mehr als
7 Procent eintreten, so soll für das aus dem Zoll-
vereine herstammende, in Belgien raffinirte Salz
auf der Stelle eine Ermäßigung der Accife gewährt
werden, welche um höchstens 7 Procent geringer
sein soll, als der für das französische Seesalz be-
willigte Rabatt.
532
lesquels, après avoir échangé leurs pleins
pouvoirs, trouvés en bonne et due forme,
sont convenus des articles suivants:
Article 16½#.
Les sujets des Etats du Zollverein en
Belgique et les Belges dans les Etats du
Zollverein, soit dquils 8y établissent soit
qdudls V résident temporairement, V jouiront,
relativement à Texercice du commerce et
des industries, des mémes droits et n#
seront soumis à aucune imposition plus
Gclevée ou autre qdue les sujets de la nation
la plus favorisée sous ces rapports.
Article 2.
Les produits du sol et de lindustrie de
la Belgique qui seront importés dans le
Zollverein, et les produits du sol et de
Pindustrie des Etats du Zollverein qui seront
importés en Belgique, destinés, scit à la
consommation, scit à Tentreposage, soit à
la réexportation, soit au transit, seront sou-
mis au méme traitement et nommément ne
seront passibles de droits ni plus elevés ni
autres due les produits de la nation la plus
favorisée sous ces rapports.
Si les sels marins français raffinés en
Belgique venaient à obtenir une réduction
de plus de 7 pour cent sur le droit dac-
cise, il est convenn que le sel du Zollverein
rafliné en Belgidque jouira, à linstant méme,
dGune réduction de laccise qui ne pourra
Eetre inférieure à plus de 7 pour cent à la
réfaction accordée aux sels marins francais.