Metadata: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1818. (9)

132 — 
förteresse ne sera pas déclarée en EClaf de sisge- die Kestung nichk in Belagerungsstand rtklaͤrl ist) In 
Dans cas la garnison se nourrira des moga- diesem Falt soll sich die Befatzung' aus den Fesiungs- 
sins de la forteresse, et il scra supplééà somn Magazinen verpflegen und ihr Proviant socl nach' 
approvision nement d’aprés les principes Etablis den im vierzehnten Artikel festgesetzten Grundsätzen 
Ai Fartiche quatorze. « ergaͤnzt werden. « « 
Article sirieme. Sechster Artikel. 
LTie droit de Souverainetc appartenant dans“ Da das Landesherrliche Rechk in seiner ganzen 
toute sa Plénitude à Sa Majesté e Roi des Pays-, Hle Seiner Majestät dem Köuige der Niederlande, 
Bas, Grand Duc de Luxcmbourg, dans la ville Großherzoge von Luxcmburg, sowohl in der Stadt 
et forteresse de Luxembourg comme dans tout " und Festung Luxemburg als auch in dem ganzen libri- 
le reste du Grand-Duchs, Fadministration de la gen Großherzogkhum zusteht, so verbleibt die Justiz- 
Justice, la percepn des impositions ct eontri. Verwaltung, die Erhebung der Auflagen und Abga- 
butions de toute espece, ainsi Jque toute autre ben jeder Art, so wie jeder andre Zweig der Ciwvil= 
branche de l’administration civilc restera exchu 
siveinent enme les mains des Employeés de Sa 
Majestc, et le Couverneur ci le Commandant 
leur préteron sccours ei assiskance en cas, de 
desoin. 
De Fautre côté, le Gonverneur sera naniti 
de tous les pouvoirs nécessaires pour lui assu- 
Fer conformement à la responsabilite dui repose 
eur lui, PFexercice libre et indébendant de ses. 
fonctions, et les autoriics civiles er locales lui 
„eront subordonndes pour ddout ce dui concerne 
I desfense de la place. 
Pour eviter néanmoins tout conflit entre 
rautorité militaire et civile, Sa Majesté le Roi 
des Pays. Bas, Giund. Duc de Luxembourg, nom- 
miera un commissaire spécial qui servira dinter- 
médiaire entre le Gouverneur et les autorités 
civiles, et recevra las directions du dltt Couver- 
neur dans les aflaires de police en tam du’clles 
se liem aux rapports milltaires ei à la déGfense 
de la place. 
rn 
Le Gouvemeur pourra pour le meme obijet, 
et toujours dans les limites dui viennene (l’eire 
Ehonceèes, déléguer de sa Dart une personne à 
"ron choix, ei les deux E’nployés lormeront une 
commission mixite. 
„ Mfais en cas #le guerre, ou si Funce ou lPauitre 
dea Moniarchles de PErusse du des Pays-Bas étoĩt 
menacce d’une guerre, ei due la forteresse lüt 
GGclarée en état de siège, les pouvoirs du Gou- 
vernéur seront illimi#és, ei auromt T’autres 
bormes due la prudence, les usages et le droit 
des gens. « 
«siünalementIaDiåceclelaconsädåkatioo 
gckmquucvenoitådöckkquuesesgouvcv 
Rufsetcomm-»deansdesLandtageseIelaLigue 
devront eire assermentés, le gouverneur ei le 
coinmandam de ln forecresse de Luxembeurg 
préteront le serment d’apres la formule qui emserz 
rédigée paz la Diéte- 
Verwaltung ausschlicßlich in den Händen der Veam- 
ten Seiner Mgjestät, und der Gouverncur und Com- 
mandant sollen ihnen, ndthigen Falls, Hülfe und Bei- 
stand leisten. · « 
AndrerSeitswirddc111"Gouvcrnenkalletibthigq« 
Macht«-ndGewalt«crthcilt,umin"Gemäßbcitrc-.H 
ihm auferlegten Verantwortlichkeit die freie und un- 
abhängige Ausübung seiner Amts-Verrichtungen zu 
sichern. Die Civil= und Orts-Obrigkeiten sollen m 
allem, was die Vertheidigung des Platzes betrifft, ihm 
nuntergeorduct seyn. 
Umm indessen allem Streitk zwischen der Militair= 
und der Civil-Behdrde vorzubeugen, werden Seine 
Majestät der Kdnig der Niederlande, Großherzog von 
Luxemburg, einen Spreial-Kommissarium ernennen, 
welcher zwischen dem Gouverneur und den Civil-Ve- 
hörden als Mitkelsmann dienen, und in den Polizei- 
Angelegenheiten, so sern sie mit den Militair-Ver- 
hältnisen und der Vertheidigung des Platzes verbun- 
den sind, die Anweisungen vom besagten Gouverneur 
erhalten soll. 
Der Gouverneur kann seiner Seiks zu demselben. 
Bchuf, und siets in den so ehen ungezeigten Grenzen 
jemanden wählen und abordnen; und diese beiden 
Beamten sollen eine gemischte Commission bilden. 
Aber im Fall eines Krieges, oder wenn eine 
oder die andere beider Monarchien, der Preußischen 
oder der Niederländischen, mit cinem Kriege bedroht, 
und die Festung in Belagerungsstand erklürt würde, 
soll die Macht des Gouverncurs umimschränkt schn, 
und keine andere Grenzen kennen, als die Vorsicht, 
das Herkommen, und das Völerrecht. « « 
Wenn endlich der Oentsche Bundestag ekwa enk- 
scheiden sollte, daß die Bundes-Feskungs-Beuverncurs 
und Commandanten in Eid und Pflicht genommen wer- 
den müßten, so sollen der Gouverneur und der Con#- 
mandant der Festung Luremburg den Elid nach der 
von dem Bundestage entworfenen Formel leisten. 
Sie-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.