Full text: Der neue Kurs.

Tagblatt über die Zuwendung an den Minister v. Bötticher aus 
dem Welfenfonds von ihm her. Wer ihm die Nachricht verschafft 
hatte, ist sein Geheimnio geblieben. 
Diese Preßumtriebe, die zum Teil noch vor der Zeit meines 
Eintritts in das Auswärtige Amt lagen, wurden erst durch die 
Prozesse gegen Lützow und Genossen und gegen den Kriminal- 
kommissar v. Tausch vollständig aufgedeckt. Da auch die weiteren 
Enthüllungen im Prozeß Lützow mit zum Bilde der verworrenen 
Zustände und der tief aufgewühlten Leidenschaften während des 
ersten Jahrzehnts nach Bismarcks Abgang gehören, will ich eine 
Schilderung des Tatbestandes, der der Anklage zugrunde lag, folgen 
lassen. 
Bei der Galatafel zu Ehren des Kaisers Nikolaus am . Sep- 
tember 1896 in Breslau erwiderte der Zar die Rede des Deutschen 
Kaisers mit den Worten: Je puis vous assurer, Sire, que je suis 
animé des mémes sentiments traditionels que Votre Majesté. 
Der beim Mahle anwesende Staatssekretär Freiherr v. Marschall 
hatte den Text der Antwort des Zaren sofort notiert und seine 
Richtigkeit von einer Persönlichkeit aus der nächsten Umgebung des 
Baren bestätigen lassen. Das war in der Annahme geschehen, daß 
der Stenograph des deutschen Zivilkabinetts den französischen Wort- 
laut vielleicht nicht richtig stenographieren würde. Der Marschallsche 
Text wurde dann dem Chef des Zidilkabinetts übergeben, der die 
für die Veröffentlichung von Kaiserreden zuständige Person ist und 
sich dazu des Hofberichterstatters des Wolffschen Bureaus bedient. 
Hofberichterstatter war damals der Hofrat de Grahl, ein ehe- 
maliger österreichischer Offizier, der vor seiner Anstellung im Wolff- 
schen Bureau Redakteur der Konservativen Korrespondenz war. Ganz 
abweichend von der Regel schickte de Grahl, noch bevor ihm der 
Chef des Zivilkabinetts die Trinksprüche der beiden Kaiser über- 
geben hatte, eine sogenannte Vordepesche an Wolffs Bureau ab, in 
der die Worte des Zaren que Votre Majesté umgeändert waren in 
due feu mon pere. Das ergab einen vollkommen veränderten 
Sinn, da gerade Alerander III. nicht in dem Rufe stand, für die 
überkommene deutsch-russische Freundschaft zu schwärmen. Hofrat 
77
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.