Full text: Die slawischen Siedelungen im Königreich Sachsen mit Erklärung ihrer Namen.

— 212 — 
afl. zavidu Wurzel vid sehen, blicken), nsl. zavid, tsch. 
Zavist Neid, Mißgunst, in-vidia; afl. zavidéti, tsch. zävidöti, 
ow. zawidzec beneiden. PM. tsch. Zävid, p. Zawid, r. srb. 
Zavid (alle urk.) = Neider (MP. 276), Demin. Zavidek 
neidisches Kindchen, kleiner Neider, Zawisé. 
Klein-Seidau b. Bautzen, ow. Zawidow, unrichtig und nur der 
deutschen Form nachgebildet Zajdow, = Zavidov, Gut des Zavid, 
Neidersdorf lds; Schm. 10. Vergl. Zavidov oder Seiwedel Böhm. 
Das andere Seidau b. Bautzen heißt ow. Zidow. — Sayda 
s. Freiberg nebst den Dörfern Ob. Mitt. Nied. Saida, 1253 89 
Seydowe, Saidowe, Saydow, 1389 Saydaw, 1444 Zaida, 1454 
Sayda, Saida, lat. 1300 Sadovia, Sadavia, ebenfalls —= Zavidov. 
— Saida, Seyda und Sadisdorf b. Dippoldiswalde, 1418 
Saydenstorff, 1473 Saydestorf, 1495 Seydenstorf, volkst. Sads- 
oder Sahnsdorf, wohl auch Dorf des Zawid [il. Vergl. noch Zawi- 
dowice, Zawidéöwka Galiz., Zavidkovice Böhm. MP. 35. 
tsch. zdäti se, ow. 2daé So dünken, scheinen, ow. njezdad 
§80 nicht angenehm scheinen, nicht gefallen, njezace Miß- 
behagen. PN. Nezdas, Njezdas = der nicht gefällt, miß- 
fällig, oder Kind, dem nichts behagt. 
Nedaschütz b. Bischofswerda, ow. Niezdasecy, 1412 Nedischwicz 
und Nebisschewicz, 1432 Nedischwitcz, 1484 Nedeschwitz, 
Nädaschütz, — Nezdasovici, Familie Nezdas, Njezdas lal, etwa 
Mißbehagenshof; Schm. 7 übersetzt den PN. der Unerwartete. 
Vergl. Nezdasov oder Neznasov Böhm. 
asl. zemlja, tsch. zemê, ow. 2em, zemja Erde, Land. 
P. Zemja, p. Ziemia, tsch. Zemjan, ow. Ziemian (Semi- 
anus), SZiemisz u. s. w. MP. 276f.; Sezem —= Landsgenoß, 
Landsmann, aus se mit LTzem-, urk. 1242 Scesimo ober 
Scisemo miles CS. II, 4, S. 110f. MOP. 35. 
Zehmen b. Zwenkau, 1206 Cemin, 1384 Czemyn, 1455 Czemen, 
Ztemen, — Zemin, Besitz des Zemja sel]; vergl. Zehmen Meckl. 
urk. Scemne, Tzeme, Zehma b. Altenburg, 977 Zemouna, dann 
Czemow, Czemaw, Zemöchy und Zemétice Böhm. — Demitz 
b. Bischofswerda, ow. Zemicy = Leute des Zemja sal; Schm. 8. 
— Ceesewitz b. Rochlitz, falls es früher Cesemitz hieß, —= Seze- 
micy, Familie des Sezem, Landsmanns sal. Ebendaher 3 Seze- 
mice, 1 Sezemin oder Zeisermühl Böhm., Cesemowe, jetzt Michaels- 
berg Meckl., 1178 Szizzimouwe, 1219 Cesemoue. Der Anlaut 8
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.