— 371 —
lichen Wasserstand des Rufn-Flusses beziehentlich des
Rufu-Sumpfes entlang gehen bis zu einem Punkt,
welcher eine englische Meile östlich von der Deutschen
Straße liegt, die von der Marangu-Station an die
Küste geht. Von hier soll sie zu der höchsten Spitze
vom Dschala-Hügel gemäß der Einzeichnung in bei-
gefügter Karte laufen. Sodann soll die Grenzlinie
den Dschala-See in zwei gleiche Theile schneiden.
Von der Nordseite des Dschala-Sees an soll die
Grenzlinie in der Entfernung von einer englischen
Meile westlich von der in beiliegender Karte ein-
getragenen Wegeroute bis zur geographischen Breite
des sogenannten Useri-Lagers laufen und von da ab
in einer Entfernung von einem Kilometer südwestlich
dieser auf der beigefügten Karte bis Laitokitok
laufenden Wegeroute bis zu dem Punkt, wo sie den
Ngare Longei (Rongei) durchschneidet, sortgeführt
werden.
83.
Betreffs der diesem Abkommen beigefügten Karten
soll die Vereinbarung des angeschlossenen Protokolls
vom 8. Juli d. Is. zu Kraft bestehen.
Berlin, den 25. Juli 1893.
Freiherr von Marschall.
Carl Peters.
Die beiden Endesunterzeichneten
Dr. Carl Peters, Kaiserlich deutscher Kommissar,
und
Konsul Charles Stewart Smith, der Königlich
großbrilannische Kommissar für die deutsch-
englische Grenzregulirung in Ostafrika,
vereinigen sich, für die Verhandlungen über die deutsch-
englische Grenze in Ostafrika die auf Triangulationen
gestützte Karte des Herrn Konsuls Smith zu Grunde
zu legen mit Hinzuziehung der von Herrn Lieute-
nant z. S. Fromm unweit Wanga gemachten Ver-
messungen.
Indeß sollen zukünftige Berichtigungen von Irr-
thümern, falls solche sich bei einer etwaigen Nach-
prüfung heraussiellen sollten, beiderseitig vorbehalten
bleiben. 7
Berlin, den 8. Juli 1893. "
Dr. Carl Peters,
Kaiserlicher Kommissar.
Lumi and following the northern bank of the
Rufn river (by which is also understood its
swamp), as far as the point which is distant
one Englisb mile east ol tbe German road
Foing from the Marangu station to the Coast.
Trom thence it shall run to the summit ol
Chala Hill in the manner shown in the an-
nexed map. The boundary line shall then
bisect tbe Chala Lake. From the north side
#of the Chala Lake onwards, the boundary line
shall run Paralll to the track as shown in
tbe annexed map, and one English mile west
#ol it as far as the latitude of the so called
Useri Camp. It shall then run at a distance
of one kilometre south- west of the track
sbown in the annexed map as going to Laito-
kitok, as lar as the point where it crosses
the Ngare Longei (Rongei).
83.
With reference to the annexed maps the
provisions ol the attachecd Protocoll ol the
S instant shall hold good.
Berlin, July 25 1893.
Edward B. Malet.
Charles Stewart Smitb.
The undersigned
Mr. Charles Stewart Smith, Her Britannic
Majest)'s Consul at Zanzibar, the British
Commissioner,
and
Dr. Carl Peters, the Imperial German
Commissioner for the Delimitation o. the
Anglo-German Bonndary in East Equa-
torial Africa,
agrec to adopt as the basis lor# the negotia-
tions respecting the Anglo-German Boundary
in East Equatorial Africa the maps constructed-
on the trlangulation ol Commissioner Smith
together with the survey ol the neighbourhood
of Vanga conducted by Lieutenant Fromm ol
the Imperial German Nayy.
Tbe luture correction ol mistakes il such
should be proved to exist by lurther exami-
nation is mutuall) reserved.
Berlin, July 84 1893.
C. S. Smith,
British Commissioner.
(Deutscher Reichsanzeiger vom 24. Juli 1893, abends.)
Auf Grund des § 4 des Gesetzes, betreffend die Rechtsverhällnisse der deutschen Schutzgebiete
(N. G. Bl. S. 75), der Kaiserlichen Verordnung vom 13. September 1886 und des § 1 des Gesetzes
vom 4. Mai 1890 ist dem derzeitigen Kaiserlichen Kommissar für das
Schußgebiet der Marshall-Inseln
Dr. Schmidt für die Dauer seiner amtlichen Thätigkeit daselbst dic allgemeine Ermächtigung, bürgerlich
gültige Eheschließungen bezüglich aller Personen vorzunehmen, welche nicht Eingeborene sind, und die
Geburten, Heirathen und Sterbefälle derselben zu beurkunden.