— 633
Majesté le Roi de Portugal et des
Algarves:
le Sieur Antoine-Marie, Comte de Tovar,
Son Envoyé Extraordinaire et Ministre
Plénipotentiaire pres Sa Majesté le Roi
des Belges;
à Majesté I'’Empereur
Russies:
le Sieur N. de Giers, Son Envoyé Extra-
ordinaire et Ministre Plénipotentiaire pres
Sa Majesté le Roi des Belges;
a Majesté le Roi de Sueède et de Norvege:
le Sieur Auguste-L-Fersen, Comte Gyl-
denstolpe, Son Ministre Plénipotentiaire
Près Sa Majesté le Roi des Belges;
a. Majesté I'IEmpereur des Ottomans:
Etienne Carathéodory) Efendi, Haut
Dignitaire de Son Empire, Son Envogyé
Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire
Près Sa Majesté le Roi des Belges;
esquels, munis de pouvoir en bonne et que
ne forme, ont adopté les dispositions suivantes:
de toutes les
Article I.
partir de la mise en vigueur de la présente
onvention, le droit d’entrée sur les spiritueux,
I1 du’il est réglé par I'’Acte général de Bruxelles,
’bra porté, dans toute l’étendue de la zone on
existerait pas le régime de la prohibition visé
lLl’article XCI1 dudit Acte général, au taux de
0 francs par hectolitre à 50 degrés centési-
raux, pendant une Période de six ans.
II pourra exceptionnellement n’etre duc de
0 francs par hectolitre à 50 degrés centésimaur
ans la colonie du Togo et dans celle du Dahomey.
Le droit d’entrée sera augmenté proportion-
ellement pour chaque degré au-dessus de 50
egrés centésimaux; il pourra ötre diminné
roportionnellement pour chaquedegré au-dessous
10 50 degrés centésimautx.
A T’expiration de la Période de six ans men-
ionnée ci-dessus, le droit d’entrée sera soumis
réGvision en prenant pour base les résultats
froduits par la tarification précédente.
Les Puissances conservent le droit de main-
eenir et d’'élever la taxe au dela du minimum
ixé par le présent article dans les régions ca
les le possedent actuellement.
Article II.
Ainsi qu ’il résulte de I’article XCOIII de I’Acte
Zenéral de Bruxelles, les boissons distillés qui
eraient fabriquées dans les régions visées à
article XOII dudit Acte général et destinées à
tre livrées à la consommation, seront grevées
4 un droit d’accise.
Ce droit d’accise, dont les Puissances s'en-
Lagent à assurer la perception dans la limite
du possible, ne sera pas inférieur au minimum
außerordentlichen Gesandten und bevollmächtigten
Minister bei Seiner Majestät dem König der
Belgier;
Seine Majestät der König von Portvgal
und Algarvien:
den Herrn Antoine-Marie, Comte de Tovar,
Ihren außerordentlichen Gesandten und bevoll-
mächtigten Minister bei Seiner Majestät dem
König der Belgier;
Seine Majestät der Kaiser aller Reußen:
den Herrn N. v. Giers, Ihren außerordentlichen
Gesandten und bevollmächtigten Minister bei
Seiner Majestät dem König der Belgier;
Seine Majestät der König von Schweden
und Norwegen.
den Herrn August-L.-Fersen, Comte Gylden-
stolpe, Ihren bevollmächtigten Minister bei
Seiner Majestät dem König der Belgier;
Seine Majestät der Kaiser der Ottomanen:
Etienne Carathéodory Effendi, Großwürden-
träger des Reichs, Ihren außerordentlichen Ge-
sandten und bevollmächtigten Minister bei Seiner
Majestät dem König der Belgier;
welche, versehen mit Vollmachten in guter und ge-
höriger Form, die folgenden Bestimmungen an-
genommen haben:
Artikel 1.
Vom Inkrafttreten gegenwärtiger Konvention an
wird der Einfuhrzoll auf Spirituosen, wie derselbe
durch die Brüsseler Generalakte geregelt worden ist,
im ganzen Gebietle der Zone, wo das im Artikel XCI
der Generalakte vorgesehene Verbot nicht in Kraft
stehen sollte, auf die Höhe von 70 Frcs. für das
Hektoliter von 50 Grad Alkoholgehalt gebracht, für
einen Zeitraum von sechs Jahren.
Der Einfuhrzoll braucht, als Ausnahme, für die
Kolonie von Togo und für diejenige von Dahomey
nur 60 Frcs. für das Hektoliter von 50 Grad
Alkoholgehalt zu betragen.
Der Einfuhrzoll ist für jeden Grad über 50 Grad
Alkoholgehalt verhältnißmäßig zu erhöhen; er darf
für jeden Grad unter 50 Grad Alkoholgehalt ver-
hältnißmäßig herabgesetzt werden.
Beim Ablauf des vorstehend erwähnten Zeitraums
von sechs Jahren wird der Einfuhrzoll auf der
Grundlage der durch die bisherigen Tarisbestimmungen
gezeitigten Ergebnisse einer Revision unterzogen
werden.
Die Mächte behalten das Recht, in denjenigen
Gebieten, wo sie dasselbe zur Zeit besitzen, die Zoll-
sätze auch über das im gegenwärtigen Artikel fest-
gesetzte Minimum hinaus aufrecht zu erhalten oder
zu erhöhen.
Artikel 2.
Wie aus Artikel XCIII der Brüsseler General=
akte sich ergiebt, sind die Spirituosen, welche in den
im Artikel X0OII bezeichneten Gebieten fabrizirt
werden sollten und für den Bedarf im Innern be-
stimmt sind, mit einer Stener zu belegen.