Full text: Deutsches Kolonialblatt. XXIV. Jahrgang, 1913. (24)

W 433 20 
einen Pfeiler am Wege Ekongdub—DAbong etwa 
1,6 km (1 engl. Meile) nordwestlich von Ekong- 
dub (Ekongdup), dann zu einem Pfeiler am Ufer 
des Flusses Akpakorum etwa 1 km (⅜8 engl. 
Meile) unterhalb des Punktes, wo der Weg 
Ekonako—Ekong den Akpakorum kreuzt und von 
da auf kürzestem Weg zum Talweg des Flusses 
Akpakorum, der in seinem Unterlauf als Akwa- 
jase (Akwayafe) bekannt ist. 
18. Dann folgt die Grenze dem Talweg des 
Apakorum (Akwajafe), indem sie die Mangrowe- 
Inseln bei Ikang, so wie auf der vorerwähnten 
Karte T868 2240 Blatt 2 angegeben, teilt. Sie 
folgt dann dem Talweg des Akwajafe bis zur 
Verbindungslinie Bakasi Point—King Point. 
19. Sollte der Talweg des unteren Akwa- 
jafe oberhalb der genannten Verbindungslinie 
Bakasi Point—King Point seine Lage in der Weise 
ändern, daß dadurch die relative Lage des Tal- 
wegs zu den Mangrowe--Inseln berührt wird, so 
soll eine neue Grenzberichtigung auf Grundlage 
der neuen Positionen, die sich aus einer zu dem 
Zweck aufzunehmenden Karte ergeben, stattfinden. 
20. Sollte der untere Akwajafe seine Mün- 
dung dergestalt ändern, daß er sich in den Rio 
del Rey ergießt, so herrscht Einverständnis darüber, 
daß das Gebiet, das jetzt unter dem Namen 
Bakaf#-Halbinsel bekannt ist, deutsch verbleibt. Die 
gleiche Bedingung soll anderseits für alle jetzt 
als britisch anerkannten Gebietsteile gelten, die 
etwa in ähnlicher Weise durch den Fluß zukünftig 
abgeschnitten werden könnten. . 
21. Von der Mitte des schiffbaren Wasser- 
weges auf der Verbindungslinie Bakasi Point — 
King Point soll die Grenze der Mitte des schiff- 
baren Wasserweges des Akwajafe-Flusses bis zur 
Dreimeilengrenze des territorialen Hoheitsgebietes 
folgen. Um den Begriff dieser Grenze klarzustellen, 
wird angenommen, daß der schiffbare Wasserweg 
des Akwajafe in seiner ganzen Erstreckung östlich 
des schiffbaren Wasserweges der Cross= und Kalabar- 
Flüsse liegt. 
22. Die Dreimeilengrenze soll, was die Mün- 
dung des Aestuars betrifft, als eine Linie ange- 
nommen werden, die drei nautische Meilen see- 
wärts von der Verbindungslinie Sandy Point— 
Tom Shot Point verläuft. 
283. Nichts in diesem Abkommen soll deutsche 
und britische Schiffe, sowohl Regierungs= wie 
Landelsfahrzeuge, daran hindern, den ihnen am 
zweckmäßigsten erscheinenden Kurs zwischen dem 
offenen Meer und dem Akwajafe zu nehmen, noch 
daran, den Fluß ohne jede unterschiedliche Be- 
ndlung zu bekfahren. 
24. Die Vermarkung, Baggerung oder Be- 
tain Mongum, thence in a straight line to à 
Pillar on the rond from Ekongdup—Abong about 
1 mile (1.6 kilom.) north-west of Ekongdup 
(Ekongdub), thence to z pillar on the bank 
of the River Akpakorum about two-thirds of 
a mile (1 kilom.) downstream from the point 
where the Ekonako—Ekong road erosses the 
Akpakorum, and thence by the shortest line 
to the thalweg of the River Akpakorum, known. 
in its lower reaches as the Akwayafe (Akwajafe). 
18. Thence it follows the thalweg of the 
Akpakorum (Akwayafe) River, dividing the 
Mangrove Islands near Ikang in the way 
shown on the aforesaid map T.S.G.S. 2240, 
sheet 2. It then follows the thalweg of the 
Akwayafe as far as a straight line joining 
Bakasi Point and King Peint. 
19. Should the tbalweg of the Lower 
Akwayafe, upstream from the line Bakasi 
Point—King Point, change its position in such 
à way as to affect the relative positions of the 
thalweg and the Mangrove Islands, a new 
adjustment of the boundary shall be made, 
on the basis of the new positions, as deter- 
mined by a map to be made for the purpose. 
20. Should the lower course of the Akwa- 
Jafe so change its mouth as to transter it to 
the Rio del Rey, it is agreed that the area 
now known as the Bakasi Peninsula shall 
still remain German territory. The same con- 
dition applies to any portion of territory now 
agreed to as being British, which may be cut 
eff in a similar way. 
21. From the centre of the navigable 
channel on a line joining Bakasi Point and 
King Point, the boundary shall follow the 
centre of the navigable channel of the Akwa- 
Jafe River as far as the 3-mile limit of terri- 
torial jurisdietion. For the purpose of defining 
this boundary, the navigable channel of the 
Akwayafe River shall be considered to lie 
wholly to the east of the navigable channel 
of the Cross and Calabar Rivers. 
22. The 3-mile limit shall, as regards the 
mouth of the estuary, be taken as a line 
3 nautical miles seaward ot a line joining 
Sandy Point and Tom Shot Poeint. " 
23. Nothing in this Agreement shall pre- 
vent British or German vessels, whether public 
or private, from using the most convenient 
course between the open sea and the Akwa- 
Jafe River, and from navigating that river 
without any differential treatment whatever. 
24. The marking, dredging, or bucying 
2°.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.