Full text: Großherzoglich Sachsen Weimar-Eisenachisches Regierungs-Blatt aufs Jahr 1825. (9)

Großherzogl. S. Weimar-Eisenachisches 
Regierungs-Blakk. 
Nummer 1. Den 25. Februar 1825. 
  
  
Versetzung in den Ruhestand mit Pension. 
Des Großberzogs, Königliche Hoheit, haben im Einverständniß mit den 
Herzögen zu Sachsen, Durchlauchten, und den Fürsten Reuß, biebden, den 
wirklichen geheimen Rath und Oberhofmeister, Herrn I). Friedrich Hildebrand 
von Einsiedel, Ercellenz, Großkreuz des Großherzoglichen Haucordens vom 
weissen Falken und des Russisch Kaiserlichen St. Annen-Ordeno, auf sein un- 
terthäniges Ansuchen, von der von ihm biöber bekleideten Stelle eines 1sten 
Präásidenten des Gesammt-Ober-Appellations-Gerichtes, zu Jena, wegen ho- 
hen Alters zu entlassen, und ihm mit Bezeugung Höchstihres gnädigsten Wohl- 
wollens und besonderer Zufriedenheit für seine langjährig geleisteten ausgezeichne- 
ten Dienste eine diesen angemessene jährliche Pension mittelst höchsten Entlassungs- 
und Pension-Dekretes vom 7ten v. M. auszuseten huldreichst geruhet. 
Besförderungen. 
Se. Königliche Hoheit, der Großherzog, haben in Uebereinstimmung mit 
den Herzögen zu Sachsen, Durchlauchten, und ven Fürsten Reuß, Liebden, den 
zeitherigen Sten Präsidenten Höchstihres gemeinschaftlichen Ober-Appellations-Ge- 
richtes zu Jena, Herrn D. Anton Freyherrn von Ziegesar, Ritter des Groß- 
herzoglichen weisen Falken= und des Königlich Preußischen St. Johanniter-Or- 
dens, zum alleinigen Präsidenten dieses obersten Gerichtes durch ein 
böchstes Dekret vom Aten v. M. in Gnaden ernannt. 
Demnächst haben Allerhöchstdieselben den Superintendenten zu Klettbach, 
Philipp Anton Vogt, zum Superintendenten und DPfarrer zu Tann- 
roda mit Verlegung des Sites der Superintendentur von Klettbach nach Tann-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.