Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1849. (26)

II. Verfügungen der Departementc. 
Des Departemente des Innern. 
Oes Ministerium des Innern. 
a) Versügung, betreffend die Anzahl der Mitglieder der Ortsfeuerschau. 
Da in Ansehung der Umgänge der Ortsfeuerschau Behufs der Besschtigung der Feuer- 
stätten um Gestattung der Verminderung der gebräuchlichen Anzahl der Mitglieder, näm- 
lich eines Gemeinderaths, zweier Bauhandwerker und eines Kaminfegers, wo ein solcher ist, 
gebeten worden ist, um die durch die Feuerschau-Umgänge den Gemeinden erwachsenden Ko- 
sten zu verringern; da nach Vernehmung verschiedener Sachkundiger nach Umständen es zu- 
lässig erscheint, die Verminderung eintreten zu lassen, und da auch nach der Fassung der 
Vorschrift in der General-Verordnung vom 10. April 1808, A. XXX bie Zahl mit Rück- 
sicht auf die Verhältnisse des einzelnen Ortes bestimmt werden kann; so wird Folgendes 
verfügt: 
+. 1. 
Wenn von dem Gemeinderathe beschlossen wird, die Zahl der zur Besichtigung der 
Feuerstätten berufenen Mitglieder der Ortsfeuerschau in der Weise zu bestimmen, daß mit 
der Besichtigung ein Gemeinderaths-Mitglied und ein Meister des Maurer-Steinhauer- 
Handwerks beauftragt wird, so kann das Oberamt, die Tüchtigkeit des Meisters vorausge- 
setzt, dem Beschlusse die Genehmigung ertheilen. Auch kann, wenn es an einem tüchtigen 
Maurermeister mangelt, gestattet werden, einen Meister erster oder zweiter Stufe des Zim- 
merhandwerks zum Ortsfeuerschauer zu berufen. In einem, wie dem andern Falle ist vie 
Genehmigung indessen in widerruflicher Weise, insbesondere nur auf so lange, als die Vor- 
aussetzung zutrifft, auszusprechen. 
Hinsichtlich der Zusammensetzung der örtlichen Bauschau hat es übrigens bei dem Be- 
stehenden sein Verbleiben.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.