tes gegenwaͤrtig bereits zugestanden hat,
oder künftig zugestehen möchte, bei Gleich-
beit des Falles und der Umstände auf die
Unterthanen und Bürger des andern Theils
ausgedehnt werden soll, und zwar unent-
geldlich, wenn das Zugeständniß an jene
andere Regierung, Volk oder Staat unent-
geldlich gemacht worden, oder gegen Leistung
einer entsprechenden Ausgleichung, wenn das
Zugeständniß bedingungsweise erfolgt war.
Artikel 4.
Es sollen auf die Einfuhr von Natur-
und Gewerbs-Erzeugnissen der Länder eines
der vertragenden Theile in die des andern
Theils keine höhere oder andere Abgaben
als diejenigen gelegt werden, welche von
gleichartigen Natur= oder Gewerbs--Exzeug-
nissen anderer Länder gegenwärtig oder
künftig zu entrichten sind; auch soll in den
Ländern keines der vertragenden Theile die
Ausfuhr irgend welcher Gegenstände in die
Länder des anderen Thbeils mit anderen
oder böheren Zöllen und Abgaben, als mit
denjenigen belegt werden, welche bei der
Ausfuhr gleichartiger Gegenstände nach an-
deren fremden Ländern zu entrichten find;
eben so wenig soll die Einfuhr oder Aus-
fuhr irgend welcher Gegenstände, die das
Natur= oder Gewerbs-Erzeugniß der Län-
der eines der vertragenden Theile sind, aus
oder nach den Ländern des anderen Theils
mit einem Verbot belegt werden, welches
nicht gleichmäßig auch auf vie gleichartigen
sivo en igualdad de Ccasos yF circunstan-
cias a los sübditos V ciudadanos de la
otra parte contratante, gratuitamente, si
la Concesion en favor de ese otro Go-
bierno, Nacion 6 estado ha sido gratuida
6 por una compensacion eduivalente si
Ia concesion fuese condicional.
Articulo 4.
No se impondran ninguncds otros ni
maxores derechos en los territorios de
cualquiera de las dos partes Contratan—
tes d la importacion de los articulos de
produccion natural, industrial 6 fabril, de
los territorios de la otra parte contra-
lante due los qdue se pagan 6 pagaren
por iguales articulos de cualquier otro
pais extranjero: ni se impondran otros
mi mas altos derechos en los territorios
de cualquiera de las partes contratantes,
a la exportacion de cualquier articulo à
los territorios de la otra, qdue los due se
pagan 6 pagaren por la exportacion de
iguales articulos, à cualduier otro pais
extranjero; ni se impondrä prohibicion
alguna à la importacion, 6 esxporlacion
de cualesquiera articulos, de produccion
nalural, industrial 6 fahril de los terri-
torios de la una de las partes contra-
tantes à los territorios ö de los territo-
rios de la otra, due no se extiendan tam-