Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1859. (36)

182 
sind, und veßhalb, nach den zur Zeit in 
den beiderseitigen Ländern bestehenden Vor- 
schriften, von dem Lande, dem sie bezie- 
hungsweise angehören, vollständig und bona 
lide als nationale Schiffe betrachet werden. 
Artikel 8. 
Alle den Zollvereinsstaaten angehsrigen 
Kaufleute, Schiffsführer und andere Perso- 
nen sollen volle Freiheit genießen, in sämmt- 
lichen Gebieten der Argentinischen Konföde= 
ration ihre Handels= und sonstigen Geschäfts- 
Angelegenheiten selbst zu führen, oder die 
Führung derselben nach eigener Wahl an- 
deren Personen, als Mäklern, Geschäfts- 
fübrern, Agenten oder Dolmetschern zu über- 
tragen; und sie sollen nicht gehalten seyn, 
in diesen Eigenschaften andere als solche 
Personen zu verwenvden, deren sich auch die 
Bürger der Argentinischen Konföveration be- 
dienen, oder denselben andere Löhne und 
Vergütungen ale diejenigen zu zahlen, welche 
in gleichen Fällen von den Bürgern der 
Argentinischen Konföveration gezahlt wer- 
den. Käufern und Verkäufern soll es in 
allen Fällen freistehen, nach eigenem Gut- 
befinden zu handeln und den Preis der 
Erzeugnisse, Güter und Waaren, welche sie 
in die Argentinische Konföderation ein= oder 
aus verselben ausführen, zu bestimmen, 
wenn sie die Gesetze und die hergebrachten 
Gewohnheiten des Landes dabei beobachten. 
Die Bürger der Argentinischen Konföderation 
sollen in den Staaten des Zollvereins die- 
forma, pueden segun las leyes ) regla- 
mentos entonces existentes ser reconoci- 
dos plenamente y bona fide como buques 
nacionales, por el pais ä due respectiva- 
mente pertenezcan. 
Articulo 8. 
Todos los Ccomerciantes, Comandantes 
y capitanes de buques V demas personas 
de los Estados del Zollverein, tendrön. 
plena libertad en todos los territorios de 
la Confederacion Arjentina para mane- 
jar por si mismos sus negocios, para 
consiarlos d la direccion de quien mejor 
les parezca, Como corredyr, lactor, ajente 
6 interprete, V no seran obligados à em 
plear otras personas PDara dichos objeios 
due aquellas empleadas por los ciudada- 
nos de la Conlederacion Arjentina; ni 
pagarles otra remuneracion 6 salario 
due aquel due en iguales Casos se pa- 
gan por los ciudadanos de la Conlede- 
racion Arjentina. Se concede absoluta 
libertad en lodos los casos al Ccomprador 
Jvendedor para tratar F ijar el precio 
como mejor les pareciere de cualquier 
electo, mercancia 6 jenero importade à 
la Confederacion Arjentina 6 exportado 
de la Confederacion Arjentina con ob- 
servancia y uso de las leyes estableci- 
das en el pais. Los mismos derechos 
J-privilejios en todos respectos, se con 
ceden en los territorios de los Estados 
del Zollverein à los ciudadanos de la
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.