385
wofern diese Handlung nach der Ge-
setzgebung der beiden vertragschließen-
den Staaten strafbar ist.
Die Auslieferung kann auch wegen des
Versuchs eines dieser Verbrechen oder Ver-
gehen stattfinden, wenn er nach der Ge-
setzgebung beider vertragschließenden Theile
strafbar ist.
Artikel 2.
Die Auslieferung soll nicht stattfinden,
wenn die Person, deren Auslieferung die
Regierung des einen Landes verlangt, in
dem andern Land wegen derselben straf-
baren Handlung, wegen welcher die Aus-
lieferung beantragt wird, in Untersuchung
gewesen und außer Verfolgung gesetzt wor-
den ist, oder sich noch in Untersuchung
befindet oder bereits bestraft worden ist.
Wenn die Person, deren Auslieferung
beantragt wird, in dem Land, wohin die-
selbe sich geflüchtet hat, wegen einer andern
strafbaren Handlung gerichtlich verfolgt
wird, oder sich in Haft befindet, so kann
ihre Auslieferung verschoben werden, bis
die Untersuchung eingestellt oder eine Frei-
sprechung erfolgt oder die Strafe erstan-
den ist.
Artikel 3.
Die Gesuche um Auslieferung erfolgen
auf diplomatischem Wege. Die Ausliefer-
ung wird nur gewährt auf Vorlage eines
Straf-Urtheils, oder eines Beschlusses der
Rathskammer oder eines Erkenntnisses der
Anklagekammer oder einer andern im
Strafverfahren von dem Richter oder der
zuständigen Behörde erlassenen Verfügung,
Lextradition pourra aussi avoir lieu
pour la tentative de ces crimes et dée-
lits, lorsqurelle sera punissable d’apres
la léegislation des deux pays contractants.
Article 2.
ITLextradition n’aura pas lieu, si la
persomme réclamée par le gouvernement
de P’un des deux pass a 61é poursuivie
et mise hors de cause ou est encore pour-
suivie ou a deja é1é punie dans le pays
auqduel la demande d'extradition est ad-
ressce pour le meme acte punissable qui
est Cause de cette demande.
Si Tindividu réclamé est poursuivi
ou se troure détenu dans le pays ou üu
est réfugié pour un autre acte punissable,
son extradition pourra eire différée jus-
dufä ce due les poursuites Soient aban-
données, qu’il soit acquitté ou absous ou
du-’il ail subi sa peine.
Article 3.
Les demandes d'extradition seront
adressées par la voie diplomatique. Liex-
tradition ne sera accordée due sur la
production, soit du jugement ou de Dar-
zröt de condamnation, soit de Fordonnance
de la chambre du conseil, de larret de
la chambre des mises en accusation ou
de Hacte de procédure criminelle, émané