4
Gewerbefleißes der Vereinigten Staaten von
Mexiko, noch in dem Gebiete der Letzteren
bei der Einfuhr, Wiederausfuhr und Durch-
fuhr der Erzeugnisse des Bodens und des
Gewerbefleißes des Norddeutschen Bundes
und Zollvereins andere oder höhere Abga-
ben entrichtet werden, als diejenigen, welche
die gleichen Produkte irgend einer anderen
Nation zahlen oder in Zukunft zahlen soll-
ten. Ebenso sollen in keinem der kontra-
hirenden Staaten bei der von dem Einen
nach dem Andern stattfindenden Ausfuhr
von Handelsgegenständen andere oder höhere
Abgaben entrichtet werden, als diejenigen,
welche jetzt oder künftig bei der Ausfuhr
derselben Gegenstände nach irgend welchem
fremden Lande zu zahlen sind. Auch soll
in keinem der kontrahirenden Staaten die
Einfuhr, Ausfuhr, Wiederausfuhr und
Durchfuhr von Erzeugnissen des Bodens
und Gewerbefleißes der betreffenden Län-
der verboten werden, falls nicht ein solches
Verbot sich auf den Handel mit allen an-
deren Nationen erstreckt.
Art. VIII.
In Allem, was sich auf die Hafenpo-
lizei, Ladung und Löschung der Schiffe,
auf die Sicherheit und Bewachung der
Waaren und Effekten bezieht, sind die An-
gehörigen der kontrahirenden Staaten ge-
genseitig den Gesetzen und Lokalverordnun-
gen der betreffenden Gebiete unterworfen.
9
portacion y tränsito de los productos
naturales 6 manufacturados de los Esta-
dos Unidos #lexicanos, ni en el territorio
de estos se impondrän à la importacion,
reexportacion yF tränsito de los productos
natmales 6 manufacturados de la Con-
federacion Norte-Alemana y de los Esta-
dos del Zollrerein, sino los due pagan
6 en adelante pagaren los mismos pro-
ductos de cualquiera otra nacion. Tam-
poco se impondrän en ninguno de los
Estados contratantes, otros ni mas altos
derechos à la exportacion qdue se haga
del uno para el otro, de cualesquiera
objetos de comercio, due los qdue se
pagan 6 en adelante se pagaren d la
exbortacion de los mismos objetos para
Cualquiera pais extrangero; y no se pro-
hibirän en ninguno de los Estados con-
tratantes la importacion, exportacion,
reexportacion y tränsiko de productos
naturales 6 manufacturados de los re-
spectivos territorios, dä ménos dque esta
prohibicion se extienda al comercio con
(odas las demas naciones.
Art. VIII.
En todo lo relativo á la policia de
los puertos, 4 la carga y descarga de
buques, y à la seguridad yF custodia de
las mercancias Felectos, los cindadanos
de los Estados contratantes estarän re-
ciprocamente sujetos d las leyes y reg-
lamentos locales de los territorios re-
spectivos,