Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1870. (47)

460 
Art. IX. 
So oft sich die Angehörigen Eines der 
kontrahirenden Staaten genöthigt sehen, in 
den Häfen, Buchten, Flüssen oder Gebie- 
ten des Anderen mit ihren Schiffen wegen 
schlechten Wetters oder Verfol, ung durch 
Piraten oder Feinde Schutz zu suchen, sol- 
len sie mit Freundschaft aufgenommen und 
behandelt werden, unter Berücksichtigung 
der Vorsichtsmaßregeln, welche zur Ver- 
hütuug von Zollunterschleifen als geeignet 
Seitens der betreffenden Regierungen be- 
funden sind. Es soll ihnen ferner jede 
Begünstigung und jeder Schutz zu Theil 
werden, um die erlittenen Schäden zu re- 
pariren, Lebensmittel einzunehmen und sich 
zur Weiterreise in den Stand zu setzen, 
ohne Hinderniß oder Belästigung irgend 
einer Art. In dem Gebiete jedes der kon- 
trahirenden Staaten soll es den Handels- 
schiffen des Anderen, deren Mannschaft 
durch Krankheit oder sonstige Ursachen ver- 
mindert worden, gestartet sein, die zu ihrer 
Weiterreise erforderlichen Seeleute, jedoch 
unter Beobachtung der in den Gesetzen 
und Verordnungen enthaltenen Bestim- 
mungen und unter der Bedingung anzu- 
werben, daß die Verheuerung der Seeleute 
Seitens der Letzteren eine freiwillige sei. 
Art. X. 
Wenn das Schiff eines Angehörigen 
Eines der kontrahirenden Staaten an den 
Küsten oder innerhalb des Gebietes des 
Anderen Schiffbruch, Strandung oder son- 
Art. IX. 
Siempre qdue los ciudadanos de al- 
guno de los Estados contratantes se 
vieren precisados 4 relugiarse con sus 
budues en los puertos, rios 6 territorios 
del otro, á causa de mal tiempo Gd de la 
persecucion de Piratas 6 enemigos, serän 
recibidos y tratados con humanidad, pre- 
vias las precauciones que se juzguen 
Convenientes por parte de los Gobiernos 
respectivos, para eritar el fraude, con- 
cediéndoles todo favor y proteccion, 
para qdue puedan reparar los danos su- 
fridos, proporcionarse provisiones, y po- 
nerse en estado de continuar su viage, 
sin obstäculo ö impedimento de ninguna 
clase. Se permitirä en el territorio de 
cada uno de los Estados contratantes, 
dur los buques mercantes del otro, cuya 
tripulacion se haya disminuido por en- 
lermedad, ò por cualquiera otro motivo, 
puedan enganchar á los marineros qur: 
necesiten para continuar au viage, cou 
tal due observen las leyes y reglamentos 
locales, y due sen voluntario el enganche 
bor parte de los marineros. 
Art. X. 
Cuando algun buque perteneciente 
à eindadanos de uno de los Estados 
Contratantes, naufrague, encalle & sulra 
alguna averia en las Costas Gd dentro del
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.