Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1882. (59)

127 
Nation, welcher diese Schiffe angehören, Behufs 
ihrer etwaigen Gegenwart Nachricht gegeben zu 
haben. 
Ebenso müssen die gedachten Konsularbeamten 
Behufs ihrer Anwesenheit rechtzeitig von den Erklä- 
rungen benachrichtigt werden, welche die Kapitaine 
und Schiffsmannschaft vor den Gerichten und Be- 
hörden des Orts abzugeben haben, damit jedes 
Mißverständniß und jeder Irrthum, welche einer 
geordneten Rechispflege Eintrag thun könnten, ver- 
mieden wird. 
Die Benachrichtigung, welche zu diesem Behufe 
den Konsuln, Vize-Konsuln oder Konsular-Agenten 
zugefertigt wird, muß eine genaue Angabe der 
Stunde enthalten und wenn diese sich nicht selbst 
oder durch einen Delegirten einfinden, so wird in 
ihrer Abwesenheit vorgegangen. 
Art. 15. 
Hinsichtlich der Hafenpolizei, des Ladens und 
Ausladens der Schiffe, sowie hinsichtlich der Siche- 
rung von Waaren, Gütern und Effekten kommen 
die Landesgesetze, Statuten und Reglements zur 
Anwendung. 
Den Generalkonsuln, Konsuln, Vizekonsuln oder 
Konsular-Agenten steht ausschließlich die Aufrecht- 
erhaltung der inneren Ordnung an Bord ihrer 
nationalen Handelsschiffe zu. Sie haben demgemäß 
allein Streitigkeiten jeder Art zwischen Kapitain, 
Schiffsoffizieren und Matrosen zu schlichten, ins- 
besondere Streitigkeiten, welche sich auf die Heuer 
und die Erfüllung sonstiger Vertragsbestimmungen 
beziehen. 
Die Lokalbehörden dürfen nur dann einschreiten, 
wenn die am Bord der Schiffe vorkommenden Un- 
ordnungen der Art sind, daß die Ruhe oder öffent- 
awviso all'“ Autorità Consolare della Nazione, 
cui queste navi appartengono, affinchè essa 
Possa assistere alla visita. 
Parimenti dovranno dare opportuno avviso 
ai detti Agenti Consolari, perche si trovino 
Presenti alle dichiarazioni, che i Capitani e 
gli equipaggi avessero da fare dinanzi ai Tri- 
bunali ed Uffici locali, affine di evitare qua- 
lunque equivoco o malinteso, che potesse pre- 
giudicare alla buona amministrazione della 
giustizia. 
L' avviso che a tale effetto si dirigerà al 
Consoli, Vice-Consoli od Agenti Consolari in- 
dicherà un’ ora precisa, e, se ommettessero 
di recarvisi personalmente o per mezzo di 
delegati, si procederà in loro assenza. 
Art. 150. 
In tutto ciô che concerne la polizia dei 
Porti, il caricamento e lo scaricamento delle 
navi, e la sicurczza delle merci, beni ed effetti, 
si osserveranno le leggi, statuti c regolamenti 
del Paese. 
1 Consoli Generali, Consoli, Vice-Consoli 
d Agenti Consolari saranno esclusivamente 
incaricati di mantenere I ordine interno a 
bordo delle navi di loro Nazione e conosce-- 
ranno soli delle quistioni di qualunque genere 
cChe insorgano fra il Capitano, gli Ufficiali ed 
i Marinai, e segnatamente quelle relative al 
soldo ed all’ adempimento degli accordi con- 
venuti reciprocamente. 
Le Autorita locali non potranno interve- 
hire se non quando i disordini che occorrano 
a bordo delle navi siano di tal natura che
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.